ويكيبيديا

    "nacionales para la promoción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية لتعزيز
        
    • الوطنية المعنية بتعزيز
        
    • وطنية لتعزيز
        
    • الوطنية في مجال تعزيز
        
    • الوطنية للنهوض
        
    • الوطنية الﻻزمة لتشجيع
        
    • الوطنية بغية تعزيز
        
    • الوطنية لتشجيع
        
    • الوطنية من أجل تعزيز
        
    • الوطنية على تعزيز
        
    • وطنية لتشجيع
        
    • الوطنية لترويج
        
    • الوطنية اللازمة لتعزيز
        
    • وطنية من أجل تعزيز
        
    No. 19 Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Nº 19 Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN الصحيفة رقم ٩١ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos No. UN الصحيفة رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Por su parte, las instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos deben contribuir a lograr ese objetivo. UN وينبغي للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها أن تسهم، بدورها، في بلوغ هذا الهدف.
    - instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos; UN إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان؛
    No. 19. Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Bangladesh ha establecido una serie de mecanismos Nacionales para la Promoción y protección de los derechos del niño. UN ٢٤ - ومضى يقول إن بنغلاديش وضعت مجموعة من اﻵليات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الطفـل.
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN الصحيفة رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    No. 19 Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN رقم ١٩ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Objetivo Se fortalecerán las capacidades nacionales con el fin de elaborar, ejecutar y evaluar planes de acción Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos. UN تقوية القدرات الوطنية بغية تطوير وتنفيذ وتقييم خطط العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    No. 19 Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN رقم ٩١ المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
    19. Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    - las instituciones Nacionales para la Promoción y la protección de los derechos humanos; y UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Mejoramiento de las capacidades Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico: planes de acción nacionales UN النهوض بالقدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم آسيا والمحيط الهادئ: خطط العمل الوطنية
    Instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    El curso se centró en el seguimiento de los compromisos contraídos con arreglo a la Declaración de Santa Cruz, aprobada durante la octava Conferencia Internacional de instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos. UN وركزت حلقة العمل على متابعة الالتزامات التي تم التعهد بها بموجب إعلان سانتا كروز الذي اعتمد أثناء المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    - instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos; y UN إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    :: Contribuir al desarrollo y al fortalecimiento de las capacidades Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos UN :: الإسهام في تنمية وتعزيز القدرات الوطنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    El Grupo Especial alienta la creación de mecanismos e instituciones Nacionales para la Promoción de la igualdad de las mujeres. UN وتشجع الفرقة هذه على وضع الآليات والمؤسسات الوطنية للنهوض بمساواة المرأة.
    e) Asistencia más efectiva de las Naciones Unidas a los Estados Miembros y la sociedad civil, los medios de comunicación y las instituciones nacionales de derechos humanos, cuando existan, según se solicite, a fin de fortalecer el estado de derecho y las instituciones democráticas Nacionales para la Promoción y la protección de todos los derechos humanos de todas las personas UN (هـ) تقديم الأمم المتحدة المزيد من المساعدة الفعالة إلى الدول الأعضاء والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان حيثما وُجدت، بناء على طلبها، من أجل تعزيز سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية الوطنية بغية تعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان للجميع
    Los programas Nacionales para la Promoción de las tecnologías de la información y la comunicación deberían ser parte integrante de las estrategias de desarrollo. UN 217 - وينبغي أن تصبح البرامج الوطنية لتشجيع تكنولوجيات الإعلام والاتصال جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجيات الإنمائية.
    * Mejorar los mecanismos Nacionales para la Promoción de empresas innovadoras basadas en el conocimiento, mediante diversas intervenciones e incentivos; UN تحسين الآليات الوطنية من أجل تعزيز الشركات القائمة على المعرفة والمبدعة من خلال مختلف التدخلات والحوافز؛
    El objetivo último de esas visitas es fomentar las capacidades Nacionales para la Promoción y la protección de los derechos humanos. UN والهدف النهائي لهذه الزيارات هو دعم القدرات الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    24. En la Declaración y Programa de Acción de Viena se exhortó a los Estados a que considerasen la conveniencia de elaborar planes de acción Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos. UN ٤٢ - دعا إعلان وبرنامج عمل فيينا الدول إلى النظر في استصواب وضع خطط عمل وطنية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان.
    01: Fomento de políticas, estrategias y marcos normativos Nacionales para la Promoción de las inversiones y la tecnología: UN 01: تحسين السياسات والاستراتيجيات والأطر التنظيمية الوطنية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا:
    26. El objetivo del Programa de Cooperación Técnica es prestar asistencia a la creación de capacidades Nacionales para la Promoción y la protección de los derechos humanos, sobre la base de la aplicación de las normas de derechos humanos. UN 26- يهدف برنامج التعاون التقني إلى المساعدة في بناء القدرات الوطنية اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاستناد إلى تنفيذ معايير حقوق الإنسان.
    5. Acoge además con satisfacción las decisiones relativas a los preparativos que realizan los Gobiernos de Nepal, el Pakistán, Papua Nueva Guinea, Sri Lanka y Tailandia con miras a establecer instituciones Nacionales para la Promoción y protección de los derechos humanos; UN ٥- ترحب كذلك بما اتخذته حكومات بابوا غينيا الجديدة وباكستان وتايلند وسري لانكا ونيبال من قرارات فيما يتعلق بالخطوات التحضيرية ﻹنشاء مؤسسات وطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد