Esa presencia facilitaría una cooperación más sistemática con los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en la zona. | UN | وسيساعد هذا الوجود على تيسير سبل للتعاون بصورة أكثر تنظيما مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المنطقة. |
No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. | UN | ومع ذلك، فإننا لم نستفد بعد بما فيه الكفاية من الإمكانات الكامنة في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
Participación en el cumplimiento de las responsabilidades en la esfera del mantenimiento de la paz: las Naciones Unidas y las organizaciones regionales | UN | تقرير عن المشاركة في المسؤولية في عمليات حفظ السلام: الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية |
Las Naciones Unidas y las organizaciones regionales deberían complementarse para hacer frente a los problemas que ponen en peligro la paz y la seguridad internacionales. | UN | وينبغي للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن تقوما بأدوار يكمل بعضها بعضا في مواجهة التحديات للسلم والأمن الدوليين. |
Siempre hemos apoyado las formas creativas y eficientes de cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. | UN | ونحن نؤيد دائما الأشكال الإبداعية والفعالة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
También reconoce la necesidad de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento y la consolidación de la paz. | UN | وتسلم أيضا بضرورة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجالي حفظ السلام وصنع السلام. |
Por lo tanto, hay una gran necesidad de asegurar una acción concertada entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el proceso de gestión y solución de conflictos. | UN | ومن هنا فالحاجة شديدة إلى كفالة التضافر في العمل بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عملية إدارة الصراعات وحلها. |
Se debe fomentar y alentar la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el ámbito de la promoción de la paz. | UN | وينبغي تطوير وتشجيع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بغية تعزيز السلام. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y otras organizaciones | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا |
Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى |
Las Naciones Unidas y las organizaciones regionales deben entablar una relación de trabajo más estrecha para sobrellevar el fardo de la prevención y la resolución de conflictos. | UN | وينبغي للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن تعمل معا عن كثب في تحمل عبء منع الصراعات وحلها. |
Mi delegación celebra el último informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE, en el que se demuestra cuán amplia y fructífera puede ser la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. | UN | ويرحب وفدي بآخر تقرير لﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يظهر مدى اتساع وجدوى التعاون بين اﻷمم المتحدة وإحدى المنظمات اﻹقليمية. |