ويكيبيديا

    "nada ha cambiado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يتغير شيء
        
    • لا شيء تغير
        
    • لم يتغير شئ
        
    • لا شيء تغيّر
        
    • لم يتغيّر شيء
        
    • ولم يتغير شيء
        
    • لا شيء قد تغير
        
    • لاشيء تغير
        
    • لم يتغير أي شيء
        
    • لا شئ تغير
        
    • لا شىء تغير
        
    • لا شيئ تغير
        
    • شيئاً لم يتغير
        
    • لا شيء تَغيّرَ
        
    • لا شيء يتغير
        
    Quiero decir ¿tengo razón? Nada ha cambiado. En el colegio de Mikey durante diez años. Open Subtitles اقصد هل انا محقة؟ لم يتغير شيء في مدرسة مايكي منذ 10 سنوات
    No obstante, hoy en día Nada ha cambiado en Bosnia y Herzegovina. UN بيد أن شيئا من ذلك لم يتم كما لم يتغير شيء حتى اﻵن في البوسنة والهرسك.
    Nada ha cambiado eso. Nada puede cambiarlo. Nada, jamás. Open Subtitles لا شيء تغير ، ولا شيء يمكنه أن يغير ذلك آبداً
    En numerosas oportunidades manifestaron sus preocupaciones en diversos foros, incluida la Segunda Comisión, pero Nada ha cambiado. UN وقد أعربت عن شواغلها في مناسبات كثيرة في منتديات مختلفة، من بينها اللجنة الثانية، لكن لم يتغير شئ.
    Voy a seguir ahblando de papá. Nada ha cambiado. Open Subtitles . سأستمر في الحديث بشأن والدي لا شيء تغيّر
    Han pasado miles de años, y al parecer, Nada ha cambiado. Open Subtitles انقضت آلاف السنين ومن الواضح أنّه لم يتغيّر شيء
    Aporten nuevas ideas. Díganmelas a mí o a cualquier otra persona de nuestro campo, porque durante los últimos 59 años, Nada ha cambiado. TED و أقولها لهم و لي ولأي أحد من مجالنا لأنه لم يتغير شيء منذ الــ 59 سنة الماضية
    Nada ha cambiado desde que estuve aquí ayer. Open Subtitles و سائقي الشاحنات,لم يتغير شيء منذ وجودي هنا منذ البارحة
    Nada ha cambiado, Dev. Sigues enfadándote por todo. Open Subtitles لم يتغير شيء يا ديف مازلت تغضب من أقل شيء
    Ha estado igual desde hace tres semanas. Nada ha cambiado. Open Subtitles الامر يسير مما هو حتى ثلاثة اسابيع مضت لم يتغير شيء
    Aunque dijeron que estaba muriendo... Nada ha cambiado. Open Subtitles حتى عندما اخبروني بأنني سأموت لم يتغير شيء
    Y una pareja que ha decidido separarse va a hacer grandes esfuerzos para mostrar que Nada ha cambiado. Open Subtitles والزوجان اللذان قررا الانفصال يقومان بأفعال استثنائية ليظهرا انه لم يتغير شيء
    Cariño, me gustaría hacer todo eso, pero Nada ha cambiado. Open Subtitles حبيبتى، أنا أريد أن أعمل كل ذلك لكن لا شيء تغير.
    A pesar de que Nada ha cambiado... su sonrisa parece un poco diferente ahora. Open Subtitles بالرغم من أن لا شيء تغير إبتسامته تبدو مختلفة حتي الآن
    Veo que Nada ha cambiado Estoy siendo como era en primer grado Open Subtitles أرى أن لا شيء تغير لا زلت كما كنت في الصف الأول
    Andábamos en bicicleta y jugábamos con tus hermanos. Nada ha cambiado. Open Subtitles كنا نركب الدرجات ونلعب السله مع إخوانك لم يتغير شئ
    Cómo Nada ha cambiado en seis Por qué me has llamado Open Subtitles كيف ، لم يتغير شئ في الطابق السادس لماذا اذا سحبتني أثناء اجراء اختباراتي
    La misma habitación. Nada ha cambiado. Los tratamientos prosiguieron. Open Subtitles نفس الغرفة، لا شيء تغيّر والعلاج يستمر
    Nada ha cambiado por mi parte. Open Subtitles لم يتغيّر شيء من طرفي
    En la mañana, despertaras y sera el mismo mundo. Nada ha cambiado. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء
    Sacamos el tema para demostrar que Nada ha cambiado. Open Subtitles و قد ذكرنا الموضوع فحسب لنقول أن لا شيء قد تغير فعلا
    Nada ha cambiado en eso y nada lo hará cambiar. Open Subtitles لاشيء تغير حيال ذلك الموضوع. لن يتغير شيء.
    A pesar de las expectativas, los hechos confirman que Nada ha cambiado. UN وبعكس التوقعات، تؤكد الحقائق أنه لم يتغير أي شيء.
    Nos llevamos bien, pasamos tiempo juntos como una familia. Nada ha cambiado realmente. Open Subtitles نقضي الوقت معاًَ كعائله , لا شئ تغير حقاً
    Nada ha cambiado, excepto que sentí el dolor de tu pérdida más de lo que pensé que haría. Open Subtitles لا شىء تغير عدا أننى شعرتُ بألم شديد لم أتوقع حدوثة نتيجة لخسارتكَ.
    Todos los criterios relacionados todavía apuntan a un sí. Nada ha cambiado. Open Subtitles كل المعايير ذات الصلة لازالت تشير إلى الموافقة ، لا شيئ تغير
    No podemos pretender que Nada ha cambiado. Open Subtitles لا نستطيع الاتمرار بالإدعاء بأن شيئاً لم يتغير
    Nada ha cambiado despues de tantos años. Open Subtitles لا شيء تَغيّرَ فيك بعد كُلّ هذه السَنَواتِ.
    Nada ha cambiado para nada hasta el día que te casas, y entonces adivina. Open Subtitles لا شيء يتغير على الإطلاق إلى اليوم الذي تتزوج فيه ومن ثم خمن ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد