ويكيبيديا

    "nadie habla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أحد يتحدث
        
    • لا أحد يتكلم
        
    • لا احد يتحدث
        
    • لا أحد يتحدّث
        
    • لا يتحدث أحد
        
    • لا كلامه
        
    • لم يتحدّث أحد
        
    • يتكلم أحد
        
    • ولا أحد يتحدث
        
    • لا أحد يتكلّم
        
    • لا أحد يذكر
        
    • لا أحد يَتكلّمُ
        
    • لا احد يتكلم
        
    • لم يتحدث أحد
        
    • أحد يتكلم عنه
        
    Es hermoso, pero seamos realistas, Nadie habla así. TED هذا جميل، ولكن دعونا نواجه الواقع ، لا أحد يتحدث بهذه الطريقة
    y estas también son regidas por la Física, se sorprenderían, hay Física en el medio, sólo que Nadie habla de ello. TED وهذه الأشياء تدار أيضا بالفيزياء، ستفاجأون. هناك فيزياء في المنتصف، كل ما في الأمر أنه لا أحد يتحدث عنها.
    Y también hay una frontera en la investigación de la Física, solo que Nadie habla de ello. TED وهناك أيضا حد أقصى لما وصل إليه العلم في الفيزياء البحثية هنا، كل ما في الأمر أنه لا أحد يتحدث عنه.
    La gente siempre habla de la calma antes de la tormenta pero Nadie habla de la calma de después. Open Subtitles الناس يتكلمون دائما عن الهدوء الذي يسبق العاصفة لكن لا أحد يتكلم عن الهدوء الذي يعقبها
    Nadie habla hasta que yo lo diga, ¿está bien? Open Subtitles هي يا رجل.لا أحد يتكلم حتى أقول أنا ذلك.حسناً؟
    Nadie habla así de mi ciudad. Open Subtitles لا لا احد يتحدث عن مدينتي بمثل هذة الطريقة
    Nadie habla con nadie de dentro o fuera de esta montaña a menos que nosotros así lo queramos. Open Subtitles لا أحد يتحدّث إلى أيّ شخص بداخل أو خارج هذا الجبل إلاّ إذا أردنا ذلك
    - Nadie habla de los baños turcos y llevamos tres semanas sin lavarnos. Open Subtitles . لا أحد يتحدث عن الحمام . إنه كل3 أسابيع
    Porque Nadie habla así de su mejor amigo. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن أفضل أصدقائه بهذه الطريقة
    Un problemita del que Nadie habla. Open Subtitles المشكلة الصغيرة لا أحد يتحدث عنها,أليس كذلك؟
    Nadie habla mal del bibliotecario ni siquiera el bibliotecario. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن أمين المكتبة هكذا ولا حتى أمين المكتبة
    Nadie habla de ellos, porque pasaron algo inadvertidos, pero ellos fueron, en un punto el trío más ruidoso y metálico del momento. Open Subtitles لا أحد يتحدث عنها، لشيء ذهب دون أن يلاحظها أحد، لكنها كانت، في نقطة واحدة الثلاثي من لحظة بصوت عال والمیتالية.
    Nadie habla con su padre, especialmente la gente. Open Subtitles أعني, لا أحد يتحدث إلى والدكم خصوصا الناس
    Nadie habla con el oficial a cargo. Open Subtitles إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع
    Nadie habla... Hasta que los apunte y diga su nombre... Open Subtitles لا أحد يتكلم قبل أن أشير إليه وأقول اسمه
    Pero eso no cayó bien a ella porque Nadie habla así de su adorado padre. Open Subtitles لكن ذلك لم يعجبها لان لا أحد يتكلم بالسوء حول والدها المحبوب
    Nadie habla y no se ha renovado nada en este agujero de mierda. Open Subtitles لا أحد يتكلم عن الترميم بهذا المكان القذر.
    Mira, seamos francos, porque Nadie habla claro en este negocio. Open Subtitles .لنتحدث بصراحة لأن لا احد يتحدث بصراحة في مجال السينما اللعين هذا
    Tú estás hablando de un planeta que puede continuar pero Nadie habla de eso, nadie piensa sobre eso. Open Subtitles أنت تتحدّث عن الكوكب المستمر، لكن لا أحد يتحدّث عنه،
    Hoy Nadie habla a esta escala. Pero estoy convencido de que entre el momento actual y noviembre, es posible. TED الآن، لا يتحدث أحد عن هذا النطاق. ولكني أعتقد أنه بين الآن وشهر نوفمبر، من الممكن
    Sí, si la muerte pudiera hablar, tendríamos nuestras respuestas, pero Nadie habla. Open Subtitles نعم، إذا المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّموا، نحن كُلّ عِنْدَنا أجوبتُنا، لكن لا كلامه.
    Hay una persona que estuvo en el río el 4 de julio y de la que Nadie habla. Open Subtitles هناك شخصًا واحدًا كان عند النهر في الـ4 من يوليو ولا يتكلم أحد عنه
    Es estúpido. Nadie habla así. Open Subtitles إنها طريقة بلهاء للتحدث ولا أحد يتحدث هكذا
    Y desde ahora en adelante, Nadie habla basuras sobre ninguno de mis amigos. Open Subtitles ومن الآن وصاعداً لا أحد يتكلّم بالسوء عن أيّ من صديقاتي.
    Pero Nadie habla de los paladares hendidos. Open Subtitles ولكن لا أحد يذكر عمليات الشفة المشقوقة
    Nadie habla con la jefa. Open Subtitles لا أحد يَتكلّمُ مع الرئيسِ
    Donde no hay ninguna persona blanca, y Nadie habla ni un poco de Inglés. Open Subtitles لا يوجد اي شخص ابيض البشرة و لا احد يتكلم الانكليزية اطلاقا
    Si Nadie habla, ninguna de las dos va a la presentación. Open Subtitles وإذا لم يتحدث أحد منكنّ، فلن تذهبا إلى المواجهة
    Todos los de la oficina están... enojados y Nadie habla con nadie. Open Subtitles كل الناس في مكتبي يتجولون وغاضبين,ولا أحد يتكلم عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد