No es más que imaginación. No pasa nada. nadie le está haciendo daño. | Open Subtitles | تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ |
A nadie le hace falta este Cuarto. ¡Y mis esfuerzos son en vano! | Open Subtitles | . لا أحد يحتاج الحجره . وكل مجهوداتى اصبحت بلا جدوى |
- Yo tengo esposa e hijo. - A nadie le importas tú, 85. | Open Subtitles | أنا لدى زوجة وطفلاً لا أحد يهتم لشأنك يا خمسة وثمانين |
A nadie le importa hasta que la desviación sube a 2 dígitos. | Open Subtitles | ثلاث نقاط؟ لا أحد يهتم حتى تتحول في خانة العشرات |
A nadie le importa el trabajo aunque ése es el asunto de esta clase. | Open Subtitles | لا احد يهتم لبذل الجهد ومع ذلك هذه هي الوسيلة لهذا الصف |
ya a nadie le importa lo que piensas. bueno, a mi si. | Open Subtitles | لا أحد حتي يهتم بما تعتقده بعد الأن,حسناً, أنا أهتم |
Abre los ojos, Damien. A nadie le importa una mierda este distrito. | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
De acuerdo, a nadie le importa que fueras al Instituto Militar. Ahora, escúchame. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد مبالي إن كنت من الضباط الاحتياطيين، الآن، اسمعني |
A nadie le importa lo bueno o lo malo, o moralidad, como ese entrenador de Football saliendo con una estudiante, no esta bien | Open Subtitles | لا أحد , لا أحد يأبه للصح أو الخطاء أو الأخلاق أعني مدرب كرة القدم يواعد تلميذة هذا غير صائب |
¡Pero hasta ahora a nadie le han cortado la lengua por mi culpa! | Open Subtitles | . لكن حتى الآن لا أحد كان لدية قطع لسان بسبى |
Si tengo éxito en este trabajo... si traigo a Jordan Collier... a nadie le va a importar... si se rompen algunas reglas en el camino. | Open Subtitles | اذا نجحت في هذه الوظيفة اذا استطعت أن أحضر جوردن كولير لا أحد سوف يعترض على بعض القوانين التي تم خرقها |
A nadie le importa tu ensayo clínico o tus enfermos, pacientes enfermos terminales que probablemente preferirías dejar morir. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا |
Creo que puedo aprender de zonas de velocidades y esas cosas... a nadie le importa esa mierda aburrida. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكان التعلم حول التخطيط والمطبات الصناعية لا أحد يهتم بكل هذا الهراء الممل |
Y rasúrate el vello púbico, a nadie le gusta mamar a un matorral. | Open Subtitles | واحلق شعر عانتك لا أحد يريد أن يتعثر في الأعشاب الكثيفة |
A nadie le importa ver nacer a un bebé grabado en cámara, sólo cuando ya esté limpio y sonriendo y hayan pasado unos 3 años. | Open Subtitles | لا أحد يرغب حقا في رؤية الطفل على الفيديو قبل أن يصبح نظيفا و يبتسم بعد حوالي ثلاث سنوات من الآن |
No lo sé, así lo espero. A nadie le gusta estar solo. | Open Subtitles | لا أدري، أتوقع ذلك لا أحد يحب أن يكون وحيداً |
Pero tal vez nadie me ha acosado esta semana porque a nadie le importa. | Open Subtitles | و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم. |
La clase de amor que le hace llorar cuando piensa que nadie le mira. | Open Subtitles | من نوع الحب الذي يجعله يبكي عندما يظنّ أن لا أحد يرى. |
Piensa lo que estás diciendo. nadie le hace pruebas en la guardería. | Open Subtitles | فكري بشأن ما تقوليه لا احد يقوم بأختبارات في الروضه |
Pero si no fuera el hermano de Houdini, nadie le haría ni puñetero caso. | Open Subtitles | ولكن لو انه لم يكن أخ الساحر هوديني لما إكترث له أحد |
Siempre que sea seguro y con consentimiento entre dos adultos nadie le da importancia. | Open Subtitles | طالما أن الأمر يتم بأمان وبين شخصين راشدين متراضيين فلا أحد يهتم |
¡Y al ser corregida, aprendí! ¡Y a nadie le importan mis sentimientos! | Open Subtitles | كنت مخطئة وحين صحح خطئي تعلمت ولم يأبه أحد لمشاعري |
nadie le hace frente. Nadie se atreve, nadie siquiera lo intenta. | Open Subtitles | لا أحد يقف في وجهه, لا أحد يجرأ لم يقم أحد حتى بالمحاولة |
A nadie le interesaba Calvin Broadus hasta que comenzó a llamarse Snoop Doggy Dogg. | Open Subtitles | لم يهتم احد في كالفن برودوس حتى سمى نفسه بسنوب دوغي دوغ |
Porque a nadie le caes bien, señora jefaza. | Open Subtitles | لانه لا احد يحبك ايتها الرئيسة |
nadie le comprará información si creen que está con la Agencia. | Open Subtitles | ولن يشترى منه أحد معلومات إذا كانوا يعتقدون بأنه يعمل مع المكتب |
Bien. Entonces a nadie le importará si lo mato. | Open Subtitles | جيد ، حيث انه لااحد يهتم لأمره اذا قمت بقتله |
Cinderelly es una princesa ahora. No hay tiempo para ratones. Ratones nadie le gusta de todos modos. | Open Subtitles | سيندريلا الـ أميرة الآن لا وقتَ للفئرانِ يَحْبُّ لا أحدُ الفئرانَ على أية حال |
nadie le disparará a nadie. | Open Subtitles | لَن يطلق أحد النار على شخص آخر. |
Entonces finalmente revelas la respuesta en el punto en que a nadie le interesa. | Open Subtitles | و بعدها أنت تنطق الإجابه في المرحله التي لا يهتم بها أحد |