Asegúrate de que la gente le tome en serio porque Nadie lo hace. | Open Subtitles | ويتأكد بأن يأخذه الناس بجديه لأن لا أحد يفعل |
Se supone que debemos intercambiarnos, pero Nadie lo hace. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نتبادل الجلوس لكن لا أحد يفعل ذلك |
Déjame decirte algo, Nadie lo hace mejor que yo. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، لا أحد، لا أحد يفعل ذلك أفضل مني. |
Pero Nadie lo hace, porque las buenas costumbres son las reciente víctima en el actual colapso de la civilización occidental. | Open Subtitles | ورساله التذكر الترحيبيه لإيقاف الهواتف المحمولة الخاصة وأن تصمت ولكن لا أحد يفعل ذلك لأنه دعونا نواجه الأمر حسن الخلق ليست سوى أحدث ضحية في انهيار الحضارة الغربية المستمرة |
Sí, podría, pero ya Nadie lo hace. | Open Subtitles | حسنا كان ممكنا ولكن لم يعد احد يفعل ذلك حاليا |
Y Nadie lo hace con más gracia que tú. | Open Subtitles | و لا أحد يفعلها بشكل أكثر رقة و جمالاً |
Sé que Nadie lo hace, porque yo sé lo que ella hizo. | Open Subtitles | أنا أعرف بانه لا يوجد أحد يفعل ذلك لأنني أعرف ما قامت هيّ بفعله |
Nadie lo hace más que yo. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | لا أحد يفعل غيري ما الذي تتكلم عنه؟ |
No puedo creer que lo reconozcas. Nadie lo hace. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لاحظت هذا لا أحد يفعل |
Nadie lo hace mejor que yo. | Open Subtitles | أوه , لا أحد يفعل ذالك أفضل مني |
Nadie lo hace hasta que están al final. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيء حتّى يصل للنهاية. |
Nadie lo hace. Nadie se folla a los invisibles, nadie. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك لا أحد يضاجع القبيح |
O nos vamos juntos, o Nadie lo hace. | Open Subtitles | إما أن نذهب معا، أو لا أحد يفعل. |
Nadie lo hace tan bien como tú y yo, preciosa. | Open Subtitles | لا أحد يفعل مثل ما نفعل يا حلوتي |
¡O salimos de aquí con vida o Nadie lo hace! | Open Subtitles | إما أن نخرج من هنا على قيد الحياة ! أو لا أحد يفعل |
Nunca Nadie lo hace. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أبداً |
Bien, porque ya Nadie lo hace. Llénele el tanque. | Open Subtitles | جيد ، لأن لا أحد يفعل بعد الآن . |
Nadie lo hace bien con su propia familia. | Open Subtitles | لا أحد يفعل الصواب مع عائلته |
Nadie lo hace en realidad. | Open Subtitles | لا أحد يفعل هذا حقاً |
Nadie lo hace. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك |
Pero, en realidad, Nadie lo hace, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن واقعاَ لا احد يفعل ذلك,صحيح ؟ |
Nadie lo hace mejor que el Sky High Plaza. | Open Subtitles | لا أحد يفعلها أفضل من سكاي هاي بلازا |
Sí, tú le hiciste frente y Nadie lo hace. | Open Subtitles | نعم , أنت وقفت في وجهه .. ولا أحد يفعل ذلك |