ويكيبيديا

    "nadie lo sabe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أحد يعرف
        
    • لا أحد يعلم
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا احد يعلم
        
    • أحد يعلم ذلك
        
    • يعرف أحد
        
    • لا أحد يدري
        
    • لا أحد يفعل
        
    • ولا أحد يعرف
        
    • لا يعلم أحد
        
    • أحد يعرف بشأن هذا
        
    • ولا احد يعلم
        
    • لا أحد يدرى
        
    • أحد يعرف ذلك
        
    • أحد يعرف هذا
        
    Bueno, supuestamente, expone el corazón de la pieza, pero Nadie lo sabe con exactitud. Open Subtitles حسناً، من المفترض أنّه كشف قلب القطعة، لكن لا أحد يعرف بالضبط.
    Soy fantástica, pero Nadie lo sabe Nadie lo sabe Open Subtitles أنا عظيمة، لكن لا أحد يعرف ذلك لا أحد يعرف ذلك
    Nadie lo sabe, pero la gente afirma que por la mañana ningún israelita escapará con vida. Open Subtitles لا أحد يعرف ، و لكن الجميع يقولون أنه بحلول الصباح لن يهرب إسرائيلى حياً
    Otros dicen que está en otra vida. Nadie lo sabe con seguridad. Open Subtitles وأخرون يقولون بأنه قد مات ولكن لا أحد يعلم الحقيقة
    Ahora, puede ocurrir mucho más tarde o más temprano, la verdad es que Nadie lo sabe realmente. TED والآن، فمن الممكن أن يحدث الكثير، والكثير فيما بعد، أو في القريب العاجل، والحقيقة هي أنه لا أحد يعلم متى ذلك.
    Entonces la policía empezó a descubrirlo. No sabemos cómo, Nadie lo sabe. Open Subtitles ثم بدأت الشرطة تعرف بالأمر لا نعرف كيف، لا احد يعرف
    Mi Raymond Holt es adicto a las pastillas, pero Nadie lo sabe. Open Subtitles شخصية رايموند هولت خاصتي مدمنة للحبوب لكن لا احد يعلم
    Tengo problemas con una rodilla. Nadie lo sabe porque no digo nada pero tengo una rodilla mala. Open Subtitles لديّ مشكلة في الركبة لكن لا أحد يعرف بشأن هذا لأني لم أخبر أحد
    Nadie lo sabe, estoy demasiado avergonzado para enfrentar a nadie. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه القصة ، وأنا خجل من أحكيها لأحد
    Y esos estúpidos no lo saben. Nadie lo sabe. Open Subtitles وهم لا يعرفون أنها ستصبح أرض مبانى لا أحد يعرف
    - ¿Qué está pasando? - Nadie lo sabe. Ni siquiera... esa doctora federal. Open Subtitles لا أحد يعرف شيئاً، ولا حتى تلك الدكتورة الفيدرالية هناك
    Cuando y de qué forma Él nos ajusticia... Nadie lo sabe. Open Subtitles لا أحد يعرف متى سوف يعاقب وبأي شكل وبأي طريقة
    Nadie lo sabe, pero el novio se ha ido y nadie consigue encontrarlo. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا ولكن العريس رحل ولا أحد يعرف كيف يجده
    Bueno, no es para tanto. Nadie lo sabe más que yo. Open Subtitles ليست بالمشكلة الكبيرة لا أحد يعرف بهذا غيري
    Escondida, pero Nadie lo sabe. Open Subtitles مُخبأ بعيداً لا أحد يعلم بذلك ، هل أدركت ذلك ؟
    Pero Nadie lo sabe, salvo nosotros y otros como nosotros. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم هذا الأمر عدانا نحن و الأخرون مثلنا
    No puedes decirle a nadie. Nadie lo sabe. Open Subtitles أجل ولكن، لا يمكنك إطلاع أحد على الخبر، لا أحد يعلم
    Bueno, Nadie lo sabe a ciencia cierta pero me gusta pensar que lo primero que pasa cuando vas al cielo es ver toda tu vida en una tele. Open Subtitles لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز
    Tal vez, eventualmente, ¿quién sabe? Nadie lo sabe. Open Subtitles في النهاية لا نعلم ماسيحدث لا أحد يعلم ماهو مصيرنا
    En realidad, Nadie lo sabe. Pero le puedo decir esto. Open Subtitles في الحقيقة لا احد يعرف لكن يمكنني القول
    Nadie lo sabe, excepto el asesino, su esposo, y ahora, usted. Open Subtitles لا احد يعلم ذلك سوى القاتل وزوجك ، والآن أنت
    Todo el mundo sabe que todo el mundo muere, y Nadie lo sabe mejor que el Doctor. Open Subtitles يعلم الجميع بأن الجميع يموتون و لا أحد يعلم ذلك أكثر من الدكتور
    Nadie lo sabe, excepto los cinco tipos que hay en ese cuarto. Open Subtitles لا يعرف أحد أي شئ ، عدا الخمسة رجال في تلك الغُرفة
    Io robaron los generales de Napoleón, Nadie lo sabe. Open Subtitles سرقت من قبل حاشية نابليون لا أحد يدري
    - No, maldita sea... y por lo visto Nadie lo sabe. Open Subtitles كلا، اللعنة على ما يبدو لا أحد يفعل
    Somos fantásticas y Nadie lo sabe, pero lo sabrán Open Subtitles نحن عظيمتان، ولا أحد يعرف ذلك، لكنهم سيفعلون
    Una, dos, un centenar... Nadie lo sabe. Open Subtitles واحد، إثنان، مائة، لا يعلم أحد
    - No sé dónde está, Nadie lo sabe, pero si... - ¿Hola? Open Subtitles لا اعلم أين هو ، ولا احد يعلم ايضاً.. مرحباً
    "De dónde vengo, Nadie lo sabe. Y adonde voy, todos van." Open Subtitles من أين أتيت ، لا أحد يدرى و حيث أذهب ، يذهب الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد