ويكيبيديا

    "nadie más lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أحد آخر
        
    • لا أحد غيرنا
        
    • لا أحد غيري
        
    Le dijo a los guardias que estuvimos allí. Nadie más lo sabía. Open Subtitles .أخبرت الحراس إننّا كُنا هُناك .لا أحد آخر يعرف بذلك
    Nadie más lo tiene que saber. Nadie más li tiene que saber. Open Subtitles لا أحد آخر يعرف لا أحد آخر ينبغي أن يعرف
    Pero Nadie más lo intentará, así que soy lo mejor que tiene. Open Subtitles ولكن لا أحد آخر سيحاول لذا أنا أفضل ما لديك
    Vamos, sólo dímelo, Nadie más lo sabrá. Open Subtitles هيا,أخبريني فقط لا أحد آخر عليه أن يعلم؟
    Que sea discreto. Nadie más lo sabe excepto nosotros. Open Subtitles لا تنشري الخبر لا أحد غيرنا يعلم عن الأمر
    Nadie más lo sabe. Open Subtitles لا أحد غيري يعرف عن هذا الأمر
    Tengo que decirle que está mal, porque Nadie más lo hará. Open Subtitles يجب أن أخبرها أنها مخطئه لأنه لا أحد آخر يخبرها
    Tengo que decirle cuando está equivocada porque Nadie más lo hará. Open Subtitles يجب أن أخبرها أنها مخطئه لأنه لا أحد آخر يخبرها
    Así que hasta que yo pueda hacerlo, Nadie más lo intentará Neonatos. Al habla Enfermera Lee. Open Subtitles لذا إلى حين أفعل ذلك، لا أحد آخر له فرصة. دار نومتوس ممرضه لي تتحدث
    Se trata de proteger al prójimo cuidarlo cuando Nadie más lo hará. Open Subtitles الأمر يتعلق بحمايتكَ لرفيقك، وتعتني به في حين لا أحد آخر يفعل ذلك
    El Sr. Carson puede preferir a Alfred, pero Nadie más lo hace. Open Subtitles السيد كارسون ربما يُفضل "ألفريد" لكن لا أحد آخر يفعل
    Nadie más lo sabe... ¡lo juro! ¿No acabas de limpiarlo a fondo? Open Subtitles لا أحد آخر يعرف أقسم لك ألم تقم للتو بتفسير ذلك ؟
    Lo que no se dan cuenta es que cuando el río se desborda pene, estamos listos de una manera que Nadie más lo es. Open Subtitles ما لا يلاحظونه هو عندما يفجّر النهر مخزونه, نحن جاهزون على نحو لا أحد آخر جاهز مثلنا.
    Lo que te digo, tú... no se lo puedes decir a nadie... porque Nadie más lo sabe. Open Subtitles ما سأقوله لكِ، يجب ألا تقوليه لأي أحد، لأن لا أحد آخر يعلم.
    Me dio este trabajo porque Nadie más lo quiso, señor. Open Subtitles ما قدمتموه لي هذه المهمة، يا سيدي، لأن لا أحد آخر يريد ذلك.
    Y cuando no estés ahí para detenerme, cuando Nadie más lo haga, me iré. Open Subtitles وعندما لا تكون هناك لوقف لي، عندما لا أحد آخر هو، وسوف أذهب.
    Y recuerda quién elegí ser hoy porque Nadie más lo hará. Open Subtitles وتذكروا من أخترت أن أكون اليوم لأن لا أحد آخر سيفعل
    Tú y yo sabemos lo que es "transaccional", pero Nadie más lo sabe. Open Subtitles "فأنا وأنا نعلم معنى كلمة "معاملات ولكن لا أحد آخر يعلم
    Nadie más lo hará. Stickman, aquí unidad de apoyo. Open Subtitles لا أحد آخر سيساعدهم ستيكمان، هنا غرفة المراقبه
    Mi Olivia mueve el avispero porque Nadie más lo hará. Open Subtitles بلدي أوليفيا الصخور القارب لأنه لا أحد آخر سوف.
    Nadie más lo sabe. Open Subtitles لا أحد غيرنا يعرف
    Nadie más lo sabía. Open Subtitles لا أحد غيري يعرف بهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد