ويكيبيديا

    "nadie te" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا أحد
        
    • منك أحد
        
    • لا احد
        
    • لك أحد
        
    • ولا أحد
        
    • أحد منك
        
    • عليك أحد
        
    • بكِ أحد
        
    • أحد بك
        
    • لا يوجد من
        
    • ما من أحد
        
    • لن يقوم أحد
        
    • لك احد
        
    • لا أحدَ
        
    • ألّا أحد
        
    Y conozco un cañón donde si esperas lo suficiente puedes morir y Nadie te encuentra. Open Subtitles وأعرفأخـدودا.. إن جلست بجواره وقتـا كـافيـا لا أحد سيعثر عليك و تلقى حتفك
    Nadie te agradeció, los muy bastardos te echaron en vez de eso. Los mismos que te pidieron ayuda. Open Subtitles وهكذا لا أحد بجلك، لا أحد شَكرَك بدلاً مِن ذلك الحمقى الجهلة طردوك خارج بلدتِنا
    Es difícil amarse a sí mismo, cuando Nadie te muestra lo que es. Open Subtitles من الصعب أن تحب نفسك عندما لا أحد يظهر لك كيف
    Te dije que no fue mi culpa. Nadie te obligó a meterte. Open Subtitles قلت لك ليست غلطتي لم يطلب منك أحد دخول المباراة
    Nadie te puede oír. Grita. Echa todo lo que tienes para fuera. Open Subtitles ادفعه ، لا احد يمكنه سماعك فقط ادفعه الى هناك
    No le gustamos a nadie. ¡Te ven y te pegan! ¡Pum, pum! Open Subtitles لا أحد يحبنا، كلهم يصفعونا الناس ترى ناموسة، تصفعها، تصفعها
    ¿Y si te garantizo que Nadie te meterá en un saco y te machacará contra un poste telefónico? Open Subtitles ماذا لو ضمنت لك أنه لا أحد هناك سيضعك في حقيبة ويحطمك على عمود هاتف
    Nadie te enseña a quitarle la vida a otro hombre, pero aprendes a hacerlo y... Open Subtitles لا أحد يعلمك الطريقة للقتل ولكنك تجدين من يعلمك ، وتتعايشـين مع الامر
    En su lugar, está el maní descascarado en un bar de buceo donde, seamos sinceros, Nadie te quiere. Open Subtitles بدلاً مِن بأَنْك تَقْصفُ فستق في بَعْض حانةِ الغطسِ حيث، دعنا نُواجهُه، لا أحد يُريدُك.
    Vale, aquí está la pregunta que seguro que Nadie te ha hecho nunca. Open Subtitles حسناً ها هو السؤال أراهن أن لا أحد سألكِ من قبل
    Aquí Nadie te va a dañar, todos somos amigos. ¿Es así, James? Open Subtitles لا أحد هنا يريد آذاك, نحن جميعا أصدقاء. صحيح, جيمس؟
    ¿En verdad pensaste que mientras observabas a otros, Nadie te observaría a ti? Open Subtitles هل اعتقدتِ حقا أنه بينما كنتِ تراقبين الآخرين، لا أحد سيراقبك؟
    Nadie te hará esa pregunta fuera de aquí pues les importa unamierda. Open Subtitles لا أحد هناك بالخارج يسألكِ هذا السؤال لأنهم لا يبالون.
    Dime por qué no constas en su registro por qué Nadie te está buscando. Open Subtitles لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك
    Nadie te está pidiendo que des la cara. Solo dime dónde puedo encontrarlos. Open Subtitles لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم
    Cuando eres parte de un grupo así, Nadie te ve como a uno. Open Subtitles أن تكون جزءاً من مجموعة كهذه لا أحد يراك كشخص منفرد
    Nadie te volverá a pedir que tires del gatillo si no quieres. Open Subtitles و لن يطلب منك أحد أن تطلق النار على أحدهم , إذا لم ترد ذلك , حسنا ً ؟
    El punto es que, Nadie te juzgará de una manera u otra. Open Subtitles أريد الوصول إلى أنه لا احد سوف يحاسبك بأي طريقة
    Nadie te ha enviado ninguna carta nunca informandote de su paradero? Open Subtitles لم يرسل لك أحد أي رسائل مطلقاً لإعلامك بمكان وجوده؟
    ¿Sabiendo que eres un Chicano y Nadie te acepta porque tu piel salió blanca? Open Subtitles أتعرف ذلك الشعور تعلم أنك مكسيكي ولا أحد يقبلك لأن بشرتك بيضاء
    Mira, hombre, Nadie te pidió que vinieras. Open Subtitles أنظريارجل، لم يطلب أحد منك المجئ
    ¿No sería grandioso vivir en un mundo donde Nadie te juzgue? Open Subtitles الن يكون ذلك رائعا ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟
    No, fue unánime. ¿Nadie te llamó? Open Subtitles كلا , ربما هناك خطأ ألم يتصل بكِ أحد ؟
    Digamos que sé lo que se siente que Nadie te reclame. Open Subtitles دعوني أقول أنني أعرف شعور عدم إهتمام أحد بك
    Nadie te dice si los comentarios fueron bajo el cinturón ni cuando irse a su rincón. Open Subtitles لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما
    Nadie te puede ver a no ser que tú lo quieras. Open Subtitles ما من أحد حيستطيع أن يراك ما لم ترد أن أن يروك
    Si Mazlo cae y eres parte de este encubrimiento, Nadie te contratará. Open Subtitles مازلو سيذهب للأسفل و سيسحبك معه لن يقوم أحد بتأجيرك.
    Sentir que hiciste cosas... por las que Nadie te perdonará nunca. Open Subtitles لتشعر بانك قمت باشياء لن يغفرها لك احد
    Lo siento, chica nueva, pero Nadie te dio el micrófono. Open Subtitles آسفة أيتها البنت الجديدة لكن لا أحدَ طلب منك الكلام
    El cual dice que si penetran en tu casa manejas para asegurarte que Nadie te siga. Open Subtitles والذي فحواه: إذا ما أُقتحم مأمنكَ فتهيم بالسيّارة لتتأكّد ألّا أحد يتّبعكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد