Y conozco un cañón donde si esperas lo suficiente puedes morir y Nadie te encuentra. | Open Subtitles | وأعرفأخـدودا.. إن جلست بجواره وقتـا كـافيـا لا أحد سيعثر عليك و تلقى حتفك |
Nadie te agradeció, los muy bastardos te echaron en vez de eso. Los mismos que te pidieron ayuda. | Open Subtitles | وهكذا لا أحد بجلك، لا أحد شَكرَك بدلاً مِن ذلك الحمقى الجهلة طردوك خارج بلدتِنا |
Es difícil amarse a sí mismo, cuando Nadie te muestra lo que es. | Open Subtitles | من الصعب أن تحب نفسك عندما لا أحد يظهر لك كيف |
Te dije que no fue mi culpa. Nadie te obligó a meterte. | Open Subtitles | قلت لك ليست غلطتي لم يطلب منك أحد دخول المباراة |
Nadie te puede oír. Grita. Echa todo lo que tienes para fuera. | Open Subtitles | ادفعه ، لا احد يمكنه سماعك فقط ادفعه الى هناك |
No le gustamos a nadie. ¡Te ven y te pegan! ¡Pum, pum! | Open Subtitles | لا أحد يحبنا، كلهم يصفعونا الناس ترى ناموسة، تصفعها، تصفعها |
¿Y si te garantizo que Nadie te meterá en un saco y te machacará contra un poste telefónico? | Open Subtitles | ماذا لو ضمنت لك أنه لا أحد هناك سيضعك في حقيبة ويحطمك على عمود هاتف |
Nadie te enseña a quitarle la vida a otro hombre, pero aprendes a hacerlo y... | Open Subtitles | لا أحد يعلمك الطريقة للقتل ولكنك تجدين من يعلمك ، وتتعايشـين مع الامر |
En su lugar, está el maní descascarado en un bar de buceo donde, seamos sinceros, Nadie te quiere. | Open Subtitles | بدلاً مِن بأَنْك تَقْصفُ فستق في بَعْض حانةِ الغطسِ حيث، دعنا نُواجهُه، لا أحد يُريدُك. |
Vale, aquí está la pregunta que seguro que Nadie te ha hecho nunca. | Open Subtitles | حسناً ها هو السؤال أراهن أن لا أحد سألكِ من قبل |
Aquí Nadie te va a dañar, todos somos amigos. ¿Es así, James? | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد آذاك, نحن جميعا أصدقاء. صحيح, جيمس؟ |
¿En verdad pensaste que mientras observabas a otros, Nadie te observaría a ti? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقا أنه بينما كنتِ تراقبين الآخرين، لا أحد سيراقبك؟ |
Nadie te hará esa pregunta fuera de aquí pues les importa unamierda. | Open Subtitles | لا أحد هناك بالخارج يسألكِ هذا السؤال لأنهم لا يبالون. |
Dime por qué no constas en su registro por qué Nadie te está buscando. | Open Subtitles | لذا اشرح لي عدم وجود سجلات عنك لمَ لا أحد يبحث عنك |
Nadie te está pidiendo que des la cara. Solo dime dónde puedo encontrarlos. | Open Subtitles | لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم |
Cuando eres parte de un grupo así, Nadie te ve como a uno. | Open Subtitles | أن تكون جزءاً من مجموعة كهذه لا أحد يراك كشخص منفرد |
Nadie te volverá a pedir que tires del gatillo si no quieres. | Open Subtitles | و لن يطلب منك أحد أن تطلق النار على أحدهم , إذا لم ترد ذلك , حسنا ً ؟ |
El punto es que, Nadie te juzgará de una manera u otra. | Open Subtitles | أريد الوصول إلى أنه لا احد سوف يحاسبك بأي طريقة |
Nadie te ha enviado ninguna carta nunca informandote de su paradero? | Open Subtitles | لم يرسل لك أحد أي رسائل مطلقاً لإعلامك بمكان وجوده؟ |
¿Sabiendo que eres un Chicano y Nadie te acepta porque tu piel salió blanca? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور تعلم أنك مكسيكي ولا أحد يقبلك لأن بشرتك بيضاء |
Mira, hombre, Nadie te pidió que vinieras. | Open Subtitles | أنظريارجل، لم يطلب أحد منك المجئ |
¿No sería grandioso vivir en un mundo donde Nadie te juzgue? | Open Subtitles | الن يكون ذلك رائعا ان تعيشي في عالم لا يحكم عليك أحد فيه؟ |
No, fue unánime. ¿Nadie te llamó? | Open Subtitles | كلا , ربما هناك خطأ ألم يتصل بكِ أحد ؟ |
Digamos que sé lo que se siente que Nadie te reclame. | Open Subtitles | دعوني أقول أنني أعرف شعور عدم إهتمام أحد بك |
Nadie te dice si los comentarios fueron bajo el cinturón ni cuando irse a su rincón. | Open Subtitles | لا يوجد من يخبرك أي تعليقات تكون تحت الحزام، أو متى تذهبان لأركانكما |
Nadie te puede ver a no ser que tú lo quieras. | Open Subtitles | ما من أحد حيستطيع أن يراك ما لم ترد أن أن يروك |
Si Mazlo cae y eres parte de este encubrimiento, Nadie te contratará. | Open Subtitles | مازلو سيذهب للأسفل و سيسحبك معه لن يقوم أحد بتأجيرك. |
Sentir que hiciste cosas... por las que Nadie te perdonará nunca. | Open Subtitles | لتشعر بانك قمت باشياء لن يغفرها لك احد |
Lo siento, chica nueva, pero Nadie te dio el micrófono. | Open Subtitles | آسفة أيتها البنت الجديدة لكن لا أحدَ طلب منك الكلام |
El cual dice que si penetran en tu casa manejas para asegurarte que Nadie te siga. | Open Subtitles | والذي فحواه: إذا ما أُقتحم مأمنكَ فتهيم بالسيّارة لتتأكّد ألّا أحد يتّبعكَ. |