4. Pide a las Partes que tomen las medidas necesarias para la aplicación de la Estrategia con arreglo a sus prioridades nacionales y en un espíritu de solidaridad y asociación internacionales; | UN | 4- يطلب إلى الأطراف اتخاذ إجراءات لتفعيل تنفيذ الاستراتيجية، وفقاً لأولوياتها الوطنية، وبروح التضامن والشراكة الدوليين؛ |
4. Pide a las Partes que tomen las medidas necesarias para la aplicación de la Estrategia con arreglo a sus prioridades nacionales y en un espíritu de solidaridad y asociación internacionales; | UN | 4 - يطلب إلى الأطراف اتخاذ إجراءات لتفعيل تنفيذ الاستراتيجية، وفقاً لأولوياتها الوطنية، وبروح التضامن والشراكة الدوليين؛ |
29. En la decisión 3/COP.8 se pidió a las Partes que tomaran las medidas necesarias para la aplicación de la Estrategia con arreglo a sus prioridades nacionales y se instó a los países Partes afectados a que coordinaran con la Estrategia sus programas de acción y demás actividades de aplicación que guardaran relación con la Convención, entre otras cosas examinando los resultados de los cinco objetivos operacionales de la Estrategia. | UN | 29- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 3/م أ-8 إلى الأطراف اتخاذ إجراءات لتفعيل تنفيذ الاستراتيجية، وفقاً لأولوياتها الوطنية، وحث كذلك البلدان الأطراف المتأثرة على مواءمة برامج عملها وأنشطتها التنفيذية ذات الصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية، بوسائل من بينها معالجة النتائج في إطار الأهداف التنفيذية الخمسة. |