ويكيبيديا

    "necesarios para realizar las actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللازمة لتنفيذ الأنشطة
        
    • اللازمة لتنفيذ أنشطة
        
    • الﻻزمة لﻻضطﻻع باﻷنشطة
        
    • المطلوبة لتنفيذ أنشطة
        
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la experta independiente se han incluido en la sección 23. UN 66 - وكانت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص أدرجت في إطار الباب 23.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Representante del Secretario General se han incluido en la sección 23. UN 69 - وكانت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها ممثل الأمين العام أُدرجت في إطار الباب 23.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han sufragado con las consignaciones aprobadas en la sección 23 para 2006-2007 y se han incluido en el presupuesto por programas para 2008-2009. UN 8 - وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص ضمن حدود المخصصات المعتمدة في إطار الباب 23، لفترة السنتين 2006-2007 وأدرجت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Las actividades de fomento de la capacidad se comenzarán estableciendo un grupo de expertos en esa esfera que ayudará al personal de ONU-SPIDER a elaborar programas de estudios y a seleccionar el contenido y el diseño de los productos necesarios para realizar las actividades de fomento de la capacidad previstas. UN وستبدأ أنشطة بناء القدرات بإنشاء فريق من الخبراء معني ببناء القدرات سيساعد موظفي برنامج سبايدر على إعداد مناهج دراسية واختيار محتويات وتصميم المنتجات اللازمة لتنفيذ أنشطة بناء القدرات المقترحة.
    10. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la Experta independiente se han consignado en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 10- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية الخبيرة المستقلة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han incluido en la sección 23. UN 57 - وقد أُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en la resolución no se han incluido en la sección 23. UN 72 - ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la Relatora Especial se han incluido en la sección 23. UN 75 - وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la Relatora Especial se han incluido en la sección 23. UN 84 - وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23.
    La Oficina del PNUD tiene dificultades para adquirir licencias de los programas informáticos necesarios para realizar las actividades programáticas y operacionales de manera eficiente. UN ويواجه مكتب البرنامج الإنمائي صعوبات في الحصول على تراخيص للبرامجيات اللازمة لتنفيذ الأنشطة البرنامجية والتنفيذية بكفاءة.
    20. Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en el párrafo 9 ascenderían a 92.300 dólares. UN 20- وإن الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في إطار الفقرة 9 ستبلغ 300 92 دولار.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Experto independiente se han sufragado con las consignaciones aprobadas en la sección 23 para 2006-2007 y se han incluido en el presupuesto por programas para 2008-2009. UN 11 - وتمت تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها الخبير المستقل ضمن حدود المخصصات المعتمدة في إطار الباب 23، للفترة 2006-2007 وأدرجت في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Grupo de Trabajo se han sufragado con las consignaciones aprobadas en la sección 23 para 2006-2007 y se han incluido en el presupuesto por programas para 2008-2009. UN 14 - وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها الفريق العامل ضمن حدود المخصصات المعتمدة في إطار الباب 23، للفترة 2006-2007 وأدرجت في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    3. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han incluido en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la Experta independiente se han incluido en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 3- وتم تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Los recursos necesarios para realizar las actividades previstas en la resolución no se han incluido en la sección 23, Derechos humanos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 3- ولم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    3. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato de la Relatora Especial se han incluido en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 3- وأدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلفت بها المقررة الخاصة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين 2008- 2009.
    14. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han consignado en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 14- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنـامجية لفـترة السنتين 2008-2009.
    24. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Grupo de Trabajo se han consignado en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 24- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    28. Los recursos necesarios para realizar las actividades del mandato del Relator Especial se han consignado en la sección 23, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN 28- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ أنشطة ولاية المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Los participantes pidieron al país sede de la red, al instituto, a la entidad coordinadora, a la secretaría de la CLD y al MM que, en colaboración con otros asociados, adoptaran medidas a fin de obtener los recursos necesarios para realizar las actividades de la RPT2. UN وطلب المشاركون من البلد المضيف والمعهد ومدير المهمة وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والآلية العالمية، اتخاذ خطوات بالتعاون مع الشركاء الآخرين لتأمين الموارد المطلوبة لتنفيذ أنشطة شبكة البرنامج الموضوعي رقم 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد