ويكيبيديا

    "necesidades adicionales netas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صافي الاحتياجات الإضافية
        
    • الاحتياجات الإضافية الصافية
        
    • احتياجات إضافية صافية
        
    • احتياجات إضافية صافيها
        
    En consecuencia, las necesidades adicionales netas de la UNMIN para 2009 ascenderían a 4.840.800 dólares. UN وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للبعثة لعام 2009 سيبلغ 800 840 4 دولار.
    En consecuencia, las necesidades adicionales netas de los servicios de conferencias que deberían prestarse en 2007 en relación con la Convención ascenderían a 1,3 millones de dólares. UN وعليه، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية من خدمة المؤتمرات في عام 2007 المتصلة بالاتفاقية 1.3 مليون دولار.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales netas de la UNPOS para 2009 ascienden a 6.148.000 dólares. UN ولذلك، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية للمكتب السياسي لعام 2009 ما قدره 000 148 6 دولار.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales netas ascenderían a 3.719.200 dólares. UN وبالتالي، فإن الاحتياجات الإضافية الصافية ستبلغ 200 719 3 دولار.
    5. En el párrafo 7 de su informe, el Secretario General indica que se prevén necesidades adicionales netas por un total de 0,6 millones de dólares, que se refieren a diversas actividades de la Organización, entre ellas la de reforzar las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٥ - ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره أنه يتوقع احتياجات إضافية صافية قدرها ٦,٠ ملايين دولار، تتعلق بعدد من أنشطة المنظمة، بما في ذلك دعم عمليات حفظ السلم.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales netas de la UNPOS para 2009 ascienden a 9.362.700 dólares. UN ولذلك، سيبلغ صافي الاحتياجات الإضافية للمكتب السياسي لعام 2009 ما قدره 700 362 9 دولار.
    Por lo tanto, las necesidades adicionales netas de la Comisión de Investigación para 2009 serían de 4.056.700 dólares. UN وبناء على ذلك، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للجنة التحقيق لعام 2009 سيبلغ 700 056 4 دولار.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales netas para el período 2007/2008 ascienden a 16.436.500 dólares. UN وبذا يكون صافي الاحتياجات الإضافية للفترة 2007/2008 هو مبلغ 500 436 16 دولار.
    necesidades adicionales netas para 2012-2013 UN صافي الاحتياجات الإضافية للفترة 2012-2013
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية للفترة 2014-2015
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    necesidades adicionales netas UN صافي الاحتياجات الإضافية
    Además, entiende que los gastos imprevistos y extraordinarios derivados, entre otras cosas, de las actividades de seguridad y lucha contra el terrorismo representan aproximadamente el 40% de las necesidades adicionales netas. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية.
    Las necesidades adicionales netas para los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz para los ejercicios económicos 2012/13 y 2013/14 se estiman en 2.423.400 dólares y 4.846.700 dólares, respectivamente. UN وتقدر الاحتياجات الإضافية الصافية لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترتين الماليتين 2012/2013 و 2013/2014 بمبلغ قدره 400 423 2 دولار و 700 846 4 دولار، على التوالي.
    El despliegue efectivo durante el período sobre el que se informa fue de 407 meses-persona a un costo de 1.388.300 dólares, incluido los gastos de apoyo administrativo acumulados de 290.700 dólares, lo que entrañó necesidades adicionales netas por valor de 156.300 dólares para esta partida. UN وقد بلغ حجم الوزع الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٤٠٧ شهر عمل بكلفة قدرها ٣٠٠ ٣٢٨ ١ دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم اﻹداري المتراكمة البالغة ٧٠٠ ٢٩٠ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية صافية قدرها ٣٠٠ ١٥٦ دولار تحت هذا البند.
    En conjunto, las necesidades adicionales mencionadas en el párrafo 8 quedaron compensadas en parte con los saldos no utilizados, lo que dio lugar a un total de necesidades adicionales netas de 191.600 dólares. UN ١٢- ولدى تناول الاحتياجات اﻹضافية، المذكورة في الفقرة ٨، يتضح أنه قابلتها جزئيا اﻷرصدة غير المستخدمة، مما أسفر عن احتياجات إضافية صافية يبلغ مجموعها ٦٠٠ ١٩١ دولار.
    Las necesidades adicionales netas de 12,3 millones de dólares guardan relación con las recomendaciones de la CAPI sobre la remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, las prestaciones por familiares a cargo y el subsidio de educación, que examina en la actualidad la Quinta Comisión. UN ١٨ - وتتصل احتياجات إضافية صافيها ١٢,٣ مليون دولار بتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن أجور موظفي الفئة الفنية وما فوقها، وبدلات اﻹعالة ومنحة التعليم، التي تستعرضها اللجنة الخامسة حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد