Necesito que me digas que esta bien. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه |
Ahora, Necesito que me digas... todo lo que pasó ayer por la noche. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تخبرني, عن كل شيء حدث في وقت الظهيرة المتأخر |
Necesito que me digas todo lo que has visto desde que le rondas. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بكل شيء رأيته منذ أن بدأت التربص به |
Necesito que me digas lo que sepas del tal Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Esto puede ser difícil, pero Necesito que me digas qué pasó en tu casa esa mañana. | Open Subtitles | قديكونهذاصعب عليكِ،لكنّ .. أريدكِ أن تخبريني مالّذي حدثبمنزلكِذلكالصباح. |
Primero, Necesito que me digas exactamente dónde está el dinero. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال. |
Necesito que me digas qué hacías en esa jungla. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة |
Necesito que me digas qué ocurrió anoche. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ماذا حدث الليلة الماضية. |
Necesito que me digas si alguien se te acercó para volverte en mi contra. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني إذا ما تم إخبارك أن تخونني. |
Necesito que me digas quién más vio o habló sobre esto. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني مَن أيضًا الذي قابله والدك أو تحدث إليه بشأن هذا. |
Simplemente Necesito que me digas todo lo que sabes acerca de este caso. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تخبرني بكل شئ حول تلك القضية. |
Voy a preguntártelo sólo una vez, y Necesito que me digas la verdad. | Open Subtitles | ،سأسالك لهذه المرّة و فقط ،و أنا أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Lemon, Necesito que me digas quién en tu personal es lo suficientemente importante como para recibir una. | Open Subtitles | ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه |
Necesito que me digas si Jake Ballard está vivo. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة |
Solo Necesito que me digas qué coño está pasando. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم |
Te puedo conseguir el arreglo que necesitas... pero Necesito que me digas qué está pasando. | Open Subtitles | يمكنني أن آتي بما تحتاجينه لكني أريدكِ أن تخبريني عما يجري |
Puedo ayudarte con eso, pero Necesito que me digas lo que viste. | Open Subtitles | . يمكني مساعدة أصدقائك . لكن أريد أن تخبرني بما رأيته |
Sólo Necesito que me digas qué hacer. | Open Subtitles | فقط أحتاجك أن تخبرني ماذا أفعل. |
No sé lo que soy. Necesito que me digas qué nos ocurrió. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اكون ولكنى اريدك ان تخبرنى بما حدث لنا |
Necesito que me digas qué nota merezco ahora... con tanta sinceridad como ese día... del 1 al 10. | Open Subtitles | أَحتاجُك لإخْباري الذي أَنا الآن، بأمانة مِثْلك عَمِلَ ثمّ. مِنْ 1 إلى 10. |
No Necesito que me digas cómo ser policía. | Open Subtitles | لا احتاجك لتخبرني كيف اكون شرطي |
Necesito que me digas qué hacer. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بم أفعل |
Hoy no Necesito que me digas qué he hecho mal. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه |
No, sólo Necesito que me digas cómo llegar a la máquina del tiempo. | Open Subtitles | لا انا فقط اريدك ان تخبرني كيف اجد الة الزمن. |
Por favor, Necesito que me digas lo que planeaste con Beretti, | Open Subtitles | أرجوك , اريدك ان تخبريني ماذا خططتي مع بيريتي ؟ |
Escucha, Sue, Necesito que me digas qué amigos quieres que vengan. | Open Subtitles | استمعي الي ســو احتاج ان تخبريني اي نوع من الاصدقاء تريدينه |