Mira, Necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟ |
Necesito que te quedes dentro de este círculo hasta que vuelva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى داخل الدائرة حتى أعود، اتفقنا؟ |
Ahora escúchame, Necesito que te quedes cerca de él. | Open Subtitles | ربما يختارونكم انتم لأنكم الاثنان مخطوبان والآن استمعي لي أريدك أن تبقي بجانبه |
Voy a hacer todo lo que pueda para protegerte, lo prometo, pero Necesito que te quedes aquí y no hagas ruido, hasta que yo venga a por ti. | Open Subtitles | أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك |
Necesito que te quedes y los vigiles. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي هنا و تراقبيهما |
Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? | Open Subtitles | اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟ |
Necesito que te quedes con mi familia hasta que te avise. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني |
Necesito que te quedes al frente, y mantén tu arma en el suelo del túnel. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المقدمة وسدد سلاحك دوماً نحو النفق |
Realmente Necesito que te quedes cerca de mí, y te necesito para mirar por dónde vas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى قريباً مني، وأريدك أن تنظر حيث تذهب، إتفقنا؟ |
En realidad, Necesito que te quedes ahí porque... vamos a casarnos. | Open Subtitles | فى الواقع أنا أريدك أن تبقى بمكانك الآن لأن نحن سوف نتزوج |
Algún día lo entenderás, pero ahora Necesito que te quedes aquí. | Open Subtitles | سوف تتفهم ذلك يوماً ما لكن حالياً، أريدك أن تبقى هنا |
Así que, Necesito que te quedes aquí con tu hermana y tu madre, y seas fuerte. | Open Subtitles | لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية |
Necesito que te quedes en casa. Me estás volviendo loco. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بالداخل، إنك تصيبينني بالجنون! |
Mamá, por ahora, Necesito que te quedes aquí. | Open Subtitles | أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا |
Mira, Necesito que te quedes donde estás. | Open Subtitles | اسمع أريد منك البقاء حيث أنت |
- John... Teyla, Necesito que te quedes aquí. | Open Subtitles | تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟ |
Cariño, Necesito que te quedes en la cabaña, ¿está bien? | Open Subtitles | عزيزتي ؟ أريدكِ أن تبقي في الكابينة، حسناً ؟ |
No, Necesito que te quedes aquí y cuides de esta gente, ¿está bien? | Open Subtitles | لا , اريدك ان تبقى هنا و تعتنى بهؤلاء الناس,حسنا؟ |
Eh. Eh, colega, Necesito que te quedes despierto por mí, ¿vale? | Open Subtitles | أنت,يا رفيقي,أريدك أن تظل مستيقظاً من أجلي,حسناً؟ |
Lo sé, cariño, pero Necesito que te quedes quieta, ¿sí? | Open Subtitles | أنا أعلم حبيبتي ، لكنني أحتاجك أن تبقي ساكنة |
Necesito que te quedes donde estás, llegaré en cuanto pueda. | Open Subtitles | احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع |
Porque Necesito que te quedes con Kaleb y Sung Lee. | Open Subtitles | لأن أَحتاجُك للبَقاء هنا مَع كاليب وسونج لى |
Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا |
Sólo Necesito que te quedes con mamá en caso de que regrese. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجك أن تبقى مع أمى فى حالة إذا عاد ثانية |
Necesito que te quedes aquí y te asegures de que nada pasa a través. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر |