ويكيبيديا

    "necesito que te quedes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أريدك أن تبقى
        
    • أريدك أن تبقي
        
    • أريد منك البقاء
        
    • أريدكِ أن تبقي
        
    • اريدك ان تبقى
        
    • أريدُكَ أن تثبُتَ جيداً
        
    • أريدك أن تظل
        
    • أحتاجك أن تبقي
        
    • احتاجك ان تبقى
        
    • أَحتاجُك للبَقاء هنا
        
    • قليلا لذا أريدك أن تنتظريني
        
    • أحتاجك أن تبقى
        
    • أريدكَ أن تبقى
        
    Mira, Necesito que te quedes aquí. Mantente atento, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظر ، أريدك أن تبقى هنا بالخارج للمراقبة ، اتفقنا؟
    Necesito que te quedes dentro de este círculo hasta que vuelva, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل الدائرة حتى أعود، اتفقنا؟
    Ahora escúchame, Necesito que te quedes cerca de él. Open Subtitles ربما يختارونكم انتم لأنكم الاثنان مخطوبان والآن استمعي لي أريدك أن تبقي بجانبه
    Voy a hacer todo lo que pueda para protegerte, lo prometo, pero Necesito que te quedes aquí y no hagas ruido, hasta que yo venga a por ti. Open Subtitles أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك
    Necesito que te quedes y los vigiles. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي هنا و تراقبيهما
    Necesito que te quedes al frente por si llaman me busques. Entendiste? Open Subtitles اريدك ان تبقى في مقدمة الطائره , هل فهمت ؟
    Necesito que te quedes con mi familia hasta que te avise. Open Subtitles أريدك أن تبقى مع العائلة حتى تصلك أخبار مني
    Necesito que te quedes al frente, y mantén tu arma en el suelo del túnel. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المقدمة وسدد سلاحك دوماً نحو النفق
    Realmente Necesito que te quedes cerca de mí, y te necesito para mirar por dónde vas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريدك أن تبقى قريباً مني، وأريدك أن تنظر حيث تذهب، إتفقنا؟
    En realidad, Necesito que te quedes ahí porque... vamos a casarnos. Open Subtitles فى الواقع أنا أريدك أن تبقى بمكانك الآن لأن نحن سوف نتزوج
    Algún día lo entenderás, pero ahora Necesito que te quedes aquí. Open Subtitles سوف تتفهم ذلك يوماً ما لكن حالياً، أريدك أن تبقى هنا
    Así que, Necesito que te quedes aquí con tu hermana y tu madre, y seas fuerte. Open Subtitles لذلك , أريدك أن تبقي هنا بجوار أختك و والدتك و أن تكوني قوية
    Necesito que te quedes en casa. Me estás volviendo loco. Open Subtitles أريدك أن تبقي بالداخل، إنك تصيبينني بالجنون!
    Mamá, por ahora, Necesito que te quedes aquí. Open Subtitles أمي، فقط للآن، أريدك أن تبقي هنا
    Mira, Necesito que te quedes donde estás. Open Subtitles اسمع أريد منك البقاء حيث أنت
    - John... Teyla, Necesito que te quedes aquí. Open Subtitles تايلا" ، أريد منك البقاء هنا" هل إتفقنا ؟
    Cariño, Necesito que te quedes en la cabaña, ¿está bien? Open Subtitles عزيزتي ؟ أريدكِ أن تبقي في الكابينة، حسناً ؟
    No, Necesito que te quedes aquí y cuides de esta gente, ¿está bien? Open Subtitles لا , اريدك ان تبقى هنا و تعتنى بهؤلاء الناس,حسنا؟
    Eh. Eh, colega, Necesito que te quedes despierto por mí, ¿vale? Open Subtitles أنت,يا رفيقي,أريدك أن تظل مستيقظاً من أجلي,حسناً؟
    Lo sé, cariño, pero Necesito que te quedes quieta, ¿sí? Open Subtitles أنا أعلم حبيبتي ، لكنني أحتاجك أن تبقي ساكنة
    Necesito que te quedes donde estás, llegaré en cuanto pueda. Open Subtitles احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع
    Porque Necesito que te quedes con Kaleb y Sung Lee. Open Subtitles لأن أَحتاجُك للبَقاء هنا مَع كاليب وسونج لى
    Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. Open Subtitles يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا
    Sólo Necesito que te quedes con mamá en caso de que regrese. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك أن تبقى مع أمى فى حالة إذا عاد ثانية
    Necesito que te quedes aquí y te asegures de que nada pasa a través. Open Subtitles أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد