ويكيبيديا

    "necesito un minuto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحتاج دقيقة
        
    • أحتاج لدقيقة
        
    • احتاج لدقيقة
        
    • أحتاج إلى دقيقة
        
    • بحاجة لدقيقة
        
    • أمهلني لحظة
        
    • احتاج دقيقة
        
    • اريد دقيقة
        
    • أريد دقيقة
        
    • أحتاج لحظة
        
    • أحتاج للحظة
        
    • سأحتاج لدقيقة
        
    • أحتاج إلى بعض الوقت
        
    • أحتاج لبرهة
        
    No, necesito un minuto. No estoy seguro como... debo comprimir el pulmón. Open Subtitles كلا، أسمع أحتاج دقيقة هنا أنا لستُ متأكدًا حقًا كيف...
    ¡Oye! necesito un minuto a solas con mi marido. Open Subtitles فقط أحتاج دقيقة على انفراد مع زوجي، شكرا لك.
    Un momento, un momento. necesito un minuto, ¿sí? Open Subtitles انتظر، انتظر، أنا أحتاج لدقيقة فقط، اتفقنا؟
    Francamente. No estamos muy bien ahora. necesito un minuto. Open Subtitles مباشرة, نحن لسنا مترددين الآن, أحتاج لدقيقة فقط
    Yo, um... necesito un minuto porque sólo tenía algo que decir si tú hubieses dicho, "No, no lo hice". Open Subtitles حسناً, انا احتاج لدقيقة لانه لدي شيء لإقوله في حال جاوبت بالنفي
    No, yo quiero, es solo, yo ... Creo que necesito un minuto a solas. Open Subtitles لا , أنا أريد ذلك , أعتقد فقط أنني أحتاج إلى دقيقة لوحدي
    Ve a hacer lo tuyo. Sólo necesito un minuto. Open Subtitles إذهب لتقوم بما تقوم به ، أنا بحاجة لدقيقة
    - necesito un minuto para calmarme. Open Subtitles أحتاج دقيقة لكي تهدأ أعصابي
    Sí, sólo necesito un minuto para recuperar el aliento. Open Subtitles نعم،أنا فقط - أحتاج دقيقة لالتقاط انفاسي
    No, algo no está del todo bien. necesito un minuto para pensar. Open Subtitles هناك شيء خاطئ ، أحتاج دقيقة لأفكر
    Perdona que pare así, pero necesito un minuto. Open Subtitles آسف على المرور هكذا لكنني أحتاج دقيقة
    necesito un minuto para revelar el Rayo-X, pero hasta donde pude ver, no hay ningún censor de movimiento incrustado, ni ningún dispositivo de tiempo. Open Subtitles أحتاج لدقيقة لأنشىء الأشعة السينية لكن بقدر ما يمكنني القول لا يوجد مجس حركة مغروس ولا أداة توقيت
    Mirándome, y yo sólo, sólo necesito un minuto para decir adiós, ¿vale? Open Subtitles تشاهدني، وأنا.. أحتاج لدقيقة كي أودعها، حسنًا؟
    Por favor, solo necesito un minuto. Uds. chicas no saben toda la historia. Open Subtitles . من فضلكما ، أحتاج لدقيقة واحدة فقط أنتما يا رفاق لا تعرفون القصّة بالكامل
    Solo estoy limpiando la taquilla de Pete. Solo necesito un minuto. Open Subtitles اوه فقط انظف خزانة بيت، احتاج لدقيقة فقط
    - Jim, necesito un minuto con ella. - De acuerdo. Oscar. Open Subtitles جيم , احتاج لدقيقة من وقتها - حسنا, اوسكار
    Sólo necesito un minuto de su tiempo, amigo. Open Subtitles أحتاج إلى دقيقة من وقتك يا صاح
    Estaré bien. Sólo necesito un minuto. Open Subtitles سأكون بخير، أنا فقط بحاجة لدقيقة
    Solo necesito un minuto. Open Subtitles أمهلني لحظة فحسب.
    - De todos modos, no le llamaría trigal. - necesito un minuto para extraerla. Open Subtitles إنها ليست عشبة حتى احتاج دقيقة لاستخراجها
    Todo el mundo, quietos. necesito un minuto para pensar. Open Subtitles الجميع, اهدئوا اريد دقيقة للتفكير
    necesito un minuto para revisar algo en el libro, y te volveré a llamar. Open Subtitles , أريد دقيقة للتحقق من شئ في الكتاب و سأعاونك على فعلها
    ¡Necesito un minuto! Dios. ¡Espera un segundo! Open Subtitles أحتاج لحظة الآن انتظر ثانية لا يمكنك قول أي شيئ حول ذلك لأي أحد
    - Hola. Lo sentimos, no necesito un minuto para entregar este paquete. Open Subtitles أحتاج للحظة كي أغلف هدا الطرد
    Discúlpame, voy, necesito un minuto. Open Subtitles معذرةً، سأحتاج لدقيقة
    Sí, lo sé. Es que necesito un minuto. ¿Podrían darme un minuto? Open Subtitles أعلم، أحتاج إلى بعض الوقت أيمكنني الحصول على بعض الوقت؟
    Disculpen. necesito un minuto. Open Subtitles أعتذر أحتاج لبرهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد