Multiplicador del ajuste por lugar de destino de Nueva York y cálculo del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de los Estados Unidos | UN | مضاعــف تسوية مقر العمل في نيويورك وطريقـة حســاب هامش اﻷجر الصافي بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة |
VIII. Multiplicador del ajuste por lugar de destino de Nueva York y cálculo del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de los Estados Unidos | UN | الثامن - مضاعف تسوية مقر العمل في نيويورك وطريقة حساب هامش اﻷجر الصافي بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة |
Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة |
COMPARACIÓN ENTRE LA REMUNERACIÓN MEDIA neta de los funcionarios de LAS | UN | مقارنة متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في نيويورك |
C. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública | UN | جيم - تطـــور الهامــش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية |
Recordando también el párrafo 3 de la sección IX de su resolución 46/191 A, de 20 de diciembre de 1991, en el que pidió a la Comisión que incluyera en su programa de trabajo un examen de las diferencias, por categoría, entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública utilizada en la comparación, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 3 من الفرع التاسع من قرارها 46/191 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه من اللجنة أن تدرج في أعمالها استعراضا للفروق بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة فيما يتعلق بالأجر الصافي في كل مستوى من مستويات الرتب، |
A pesar de la congelación de sueldos, la cuantía de la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública utilizada en la comparación había aumentado un 0,13% en comparación con 2010, como resultado de la modificación de los tipos de los impuestos federales. | UN | وعلى الرغم من تجميد الأجور، أدى التغيير الذي طرأ على معدلات الضرائب الاتحادية إلى زيادة القيمة الصافية للمستوى المرجعي للأجور المتخذة أساسا للمقارنة، التي بلغت 0.13 في المائة مقارنة بمستوى عام 2010. |
Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | باء - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
A. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
A. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
1. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | 1 - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
2. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de | UN | 2 - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos | UN | ألف - تطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
2. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la remuneración neta de los funcionarios de | UN | 2 - تطوير هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة |
C. Evolución del margen entre la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública federal de | UN | جيم - تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
VII. Margen entre la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de las Naciones Unidas en Nueva York y la remuneración neta de los funcionarios de los Estados Unidos en Washington, D.C., en categorías equivalentes correspondiente a los años 1987 a 1998 | UN | مقارنة متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك بمتوسط اﻷجر الصافي في الدرجات المكافئة لموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للسنوات ١٩٨٧-١٩٩٨ |
Margen entre la remuneración neta de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de las Naciones Unidas en Nueva York y la remuneración neta de los funcionarios de los Estados Unidos en Washington, D.C., en categorías equivalentes correspondiente a los años 1987 a 1998 | UN | مقارنة متوسط اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة فــي الفئــة الفنية وما فوقها في نيويورك بمتوســط اﻷجــر الصافـي في الدرجات المكافئة لموظفي الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للسنوات ١٩٨٧-١٩٩٨ |
2. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P–1 a D–2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos para 1998 es 114,8; | UN | ٢ - تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
2. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P–1 a D–2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos para 1998 es de 114,8; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
1. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P1 a D2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos es de 111,0 para 2001, según se señala en el anexo III de la presente resolución; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك، وموظفي الرتب المماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في عام 2001 يبلغ 111.0، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛ |
Recordando también el párrafo 3 de la sección IX de su resolución 46/191 A, de 20 de diciembre de 1991, en el que pidió a la Comisión que incluyera en su programa de trabajo un examen de las diferencias, por categoría, entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas y la de los funcionarios de los Estados Unidos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة 3 من الجزء التاسع من قرارها 46/191 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه من اللجنة أن تدرج في برنامج أعمالها استعراضا للفروق بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة فيما يتعلق بالأجر الصافي في كل مستوى من مستويات الرتب، |
A pesar de la congelación de sueldos, la cuantía de la remuneración neta de los funcionarios de la administración pública utilizada en la comparación aumentó un 0,13% en comparación con 2010, como resultado de la modificación de los tipos de los impuestos federales. | UN | وعلى الرغم من تجميد الأجور، أدى التغيير الذي طرأ على معدلات الضرائب الاتحادية إلى زيادة في القيمة الصافية للمستوى المرجعي للأجور المتخذة أساسا للمقارنة، بلغت 0.13 في المائة مقارنة بمستوى عام 2010. |