Canceladas: vi) un número de WINAP Newsletter; | UN | تم إلغاء: ' ٦ ' أحد أعداد الرسالة اﻹخبارية الخاصة بشبكات المعلومات المتعلقة بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Prosiguen los contactos con los participantes mediante una página adicional especial en CHANGE Newsletter. | UN | واستمرت الاتصالات مع المشاركين من خلال صفحة إضافية خاصة في الرسالة اﻹخبارية التي تصدرها منظمة تشينج. |
_, Microfinance: The new emerging market? (La microfinanciación: el nuevo mercado en surgimiento), por Mohini Malhotra, Newsletter Nº 3. | UN | - " التمويل الصغير: السوق الناشئـة الجديدة " ، بقلم مواهيني مالهوترا، الرسالة اﻹخبارية العدد ٣. |
Todas las autoridades encargadas de la competencia de los países de Europa central y oriental reciben la publicación Competition Policy Newsletter (Boletín sobre política de la competencia). | UN | وتتلقى جميع سلطات المنافسة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية رسالة إخبارية عن سياسة المنافسة. |
Newsletter on Poverty Alleviation Initiatives | UN | الرسالة الإخبارية عن مبادرات التخفيف من حدة الفقر |
Dos documentos con introducción normativa sobre nuevas cuestiones de interés para África en las negociaciones en el marco de la OMC; Newsletter: African Minerals and Energy Update y Newsletter: Transport Infrastructure and Services Development in Africa | UN | ورقتا إفادة بشأن السياسات المتعلقة بالمسائل الناشئة ذات الأهمية بالنسبة لأفريقيا في المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية؛ والرسالة الإخبارية المعنونة: نشرة المعادن والطاقة الأفريقية؛ والرسالة الإخبارية المعنونة: تنمية الهياكل الأساسية والخدمات المتعلقة بالنقل في أفريقيا. |
Publicación periódica de Mountain Research and Development y World Mountain Network Newsletter | UN | إصدار دوري لمنشوري " البحوث الجبلية والتنمية " و " الرسالة اﻹخبارية عن شبكة الجبال العالمية " |
Se publicará un resumen del debate en la columna “News of the Institutes” del boletín informativo (Newsletter). | UN | ٥٣ - وسينشر موجز عن المناقشات في باب " أخبار المعاهد " من الرسالة اﻹخبارية للمعهد. |
Por último, la División seguirá publicando, de conformidad con su programa de trabajo, sus estudios sobre la experiencia adquirida y otros estudios, el Landmines Newsletter y otro material de promoción conexo. Actividades | UN | وأخيرا، ستواصل الشعبة القيام، عملا ببرنامج عملها، بنشر الدروس المستخلصة وغيرها من الدراسات، ونشر " الرسالة اﻹخبارية المتعلقة باﻷلغام اﻷرضية " وغيرها من مواد الدعوة ذات الصلة. |
_, Towards creating a poverty-free world, (Hacia la creación de un mundo sin pobreza), por Mohammad Yonus, Newsletter Nº 1. | UN | - " نحو خلق عالم خال من الفقر " ، بقلم محمد يونس، الرسالة اﻹخبارية العدد رقم ١. |
La FITS continúa informando a sus afilados y a otros lectores sobre las actividades e iniciativas de las Naciones Unidas en el boletín informativo Newsletter de la Federación, publicado tres veces al año. | UN | يواصل الاتحاد إعلام أعضائه والقراء اﻵخرين عن أنشطة اﻷمم المتحدة ومبادراتها في الرسالة اﻹخبارية للاتحاد التي تنشر ثلاث مرات في السنة. |
El boletín Newsletter se envía a muchas oficinas de las Naciones Unidas, incluidos la Sección de Organizaciones no Gubernamentales y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en Nueva York. | UN | وترسل الرسالة اﻹخبارية إلى كثير من مكاتب اﻷمم المتحدة، بما في ذلك قسم المنظمات غير الحكومية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
103. El Human Rights Newsletter comenzó a aparecer en 1988 y siguió publicándose con carácter trimestral en francés e inglés hasta julio de 1992. | UN | ١٠٣ - وبدأ نشر الرسالة اﻹخبارية عن حقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٨ وظلت تصدر فصليا باللغتين الانكليزية والفرنسية حتى تموز/يوليه ١٩٩٢. |
b) Publicación trimestral de la UNIDIR Newsletter; | UN | )ب( نشر الرسالة اﻹخبارية للمعهد ربع السنوية. |
140 Newsletter de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico, vol. 25, 1º de mayo de 1995. | UN | )١٤٠( الرسالة اﻹخبارية للجنة الدولية لحفظ أسماك تونة المحيط اﻷطلسي، المجلد ٢٥، ١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
Actualmente el UNIDIR publica un boletín informativo trimestral (Newsletter), informes de investigación y monografías. | UN | ٤١ - يقوم المعهد حاليا بنشر رسالة إخبارية فصلية، وتقارير بحثية، وورقات بحثية. |
:: Newsletter on Environment Statistics (8) | UN | :: رسالة إخبارية عن الإحصاءات البيئية؛ |
Boletín informativo Youth and Environment Newsletter | UN | الرسالة الإخبارية عن الشباب والبيئة |
Desde 1996 se publican la Revista Internacional de Presupuesto Público (International Journal of Public Budget), que aparece cada cuatro meses, y el Boletín (Newsletter) de la ASIP, en español e inglés. | UN | ومنذ عام 1996 والمجلة الدولية الخاصة بالميزانيات العمومية - التي تصدر كل أربعة أشهر - والرسالة الإخبارية للرابطة تنشران باللغتين الإسبانية والانكليزية. |
International Environmental Statistics Newsletter, un intercambio internacional de información sobre estadísticas del medio ambiente | UN | النشرة اﻹخبارية الدولية عن اﻹحصاء البيئي تبادل دولي للمعلومات عن اﻹحصاء البيئي |
El Classifications Hotline Newsletter se publica desde 1998 tres veces por año en la Web (www.un.org/Depts/unsd/class/class1.htm). | UN | ٥ - وأصبحت النشرة اﻹخبارية الساخنة للتصنيفات تنشر اﻵن على الشبكة الالكترونية ثلاث مرات في العام، اعتبارا من عام ١٩٩٨ (www.un.org/depts/unsd/class/class1.htm). |
La UNCTAD ha seguido analizando la conectividad de los países con las redes mundiales de transporte y ha publicado tres artículos conexos en el Transport Newsletter. | UN | وواصل الأونكتاد تحليل إمكانية ربط البلدان بالشبكات العالمية للنقل البحري، وقام في هذا الصدد بنشر ثلاثة مقالات في الرسالة الإخبارية المتعلقة بالنقل. |
Population Newsletter | UN | الرسالة الإخبارية في مجال السكان |
División para el Adelanto de la Mujer: DAW Newsletter | UN | شعبة النهوض بالمرأة: الرسائل الإخبارية لشعبة النهوض بالمرأة |
Esto se realiza mediante conferencias, subvenciones y becas, la publicación de The Journal of Social Issues, libros y el SPSSI Newsletter, que contiene una columna sobre las Naciones Unidas. | UN | وتحقق ذلك عن طريق عقد مؤتمرات، وتقديم منح وزمالات، ونشر مجلة The Journal of Social Issues والمكتب، والرسالة اﻹخبارية SPSSI Newsletter، التي تحتوي على عمود مخصص لﻷمم المتحدة. |
ESCAP Tourism Newsletter | UN | مجلة السياحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |