Se les puede enseñar esos hábitos a los niñitos cuando ni siquiera han sentido el dolor todavía. | TED | يجب تعليم هذه العادات للاطفال الصغار حينما يمكن تعليمهم ذلك بسلاسة |
Por eso trabajo como misionera en África enseñando a niñitos morenos más enrevesados que yo. | Open Subtitles | هذا سبب أننى أعمل فى أفريقيا كمبشره دينيه أعلم الأطفال الصغار السمر الكثير من النمط المحافظ أكثر منى |
Recibe el amor de todos los niñitos del mundo. | Open Subtitles | بل يحصل على حب جميع الأطفال الصغار في العالم بأسره |
Quisiera alimentar a todos los niñitos hambrientos del mundo. | Open Subtitles | أحب أن أطعم جميع الأطفال الصغار الجياع فى العالم كله |
Pensar que la fe de ustedes, tres niñitos ha traído a estos millones a Fátima. | Open Subtitles | إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما |
¿Qué la trae esta noche aquí con sus tres niñitos... que claman por ver a ese caballito? | Open Subtitles | ما يخرجك هنا اللّيلة مع أطفالك الثلاثة الصغار لتنظرى إلى هذا الحصان الصغير؟ |
Verás, a mí me gustan los hombres, los hombres de verdad, y no los niñitos que hacen berrinche porque no pueden controlar a una niña. | Open Subtitles | انا احب الرجال الرجال الحقيقين وليس الاولاد الصغار الذين يفقدون اعصابهم بسهولة |
Todos resultan ser niñitos asustados. | Open Subtitles | انا هنا لأقول لكم انه ليس صحيحا. لقد اتضح انكم مجموعة من الاطفال الصغار المرعوبين |
Sí, porque sólo si las conoces puedes evitar que los niñitos malos las digan. | Open Subtitles | نعم لكن فقط لكي أعرفهم لكي أمنع الاولاد الصغار من قولها |
Tu trabajo es brindar magia y alegría a los niñitos y niñitas. | Open Subtitles | مهمّتك هي تقديم السحر والفرح إلى الصبية والفتيات الصغار |
¡No hay nada que desprecie más que niñitos irritables! | Open Subtitles | لا أكره شيء أكثر من الأطفال الصغار المزعجين إتركني أذهب |
Hombres grandes por fuera niñitos asustadizos por dentro. | Open Subtitles | الرجال الكبار بالخارج، يفرضون سيطرتهم على الفتية الصغار بالداخل |
Tienes niñitos dándote manzanas... y coqueteando contigo. | Open Subtitles | عملتم الصبية الصغار مما يتيح لك التفاح ويمزح معك. |
Viene para los niñitos... que tocan cosas que no deberían. | Open Subtitles | انه يأتي للأولاد الصغار الذين الأشياء التي تعمل باللمس لا ينبغي. |
Pero principalmente son solo historias de miedo contadas para asustar a niñitos. | Open Subtitles | لكن أساسا انها مجرد قصص مخيفة تحكى لتخويف الصغار |
Este último video era un laboratorio de heroína donde usaban a niñitos como mulas de droga. | Open Subtitles | وكان هذا الفيديو الماضي في مختبر الهيروين حيث كانوا يستخدمون الصغار كما البغال المخدرات. |
Vete a jugar con los otros niñitos. | Open Subtitles | اذهب للّعب مع الصبية الصغار الآخرين |
Por eso trabajo enseñando en África como misionera a los niñitos de color, más al revés que yo misma. | Open Subtitles | أنا ولدت من عائله محافظه و هذا سبب أننى عملت فى أفريقيا كمبشره دينيه أعلم الأطغال الصغار السمر الكثير من النمط المحافظ أكثر منى |
De verdad que creo que cuidó niñitos en Shimoga que por cierto está en India y no en África. | Open Subtitles | لقد صدقت فعلا أنك كنت تهتمين بالأطفال السمر الصغار خلال مهمتك فى شيموجا ... و التى تقع فى الهند بالمناسبه ... |
Como si Picasso dejase de hacer música y se empezase a f$%#r niñitos todos los días. | Open Subtitles | أنها مثل "بيكاسو" توقف عن صنع الموسيقى و قد بدأ بمضاجعة الصغار يومياً. |
Siéntense, niñitos. ¿ Quieren té? -No, gracias. | Open Subtitles | أجلسوا, أيها الأطفال هل تريدوا بعض الشاى؟ |
¿Encerrar a un viejo y a dos niñitos? | Open Subtitles | تسجن رجل عجوز و صبيين صغيرين ؟ |