ويكيبيديا

    "ni a tratos o penas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أو للمعاملة أو العقوبة
        
    Reafirmando también que todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona, y que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN وإذ يؤكد من جديد أيضاً أن لكل فرد الحق في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه وأنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Teniendo en cuenta el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que proclaman que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تراعي المادة ٥ من الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان كلتاهما على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Teniendo en cuenta el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que proclaman que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تراعي المادة ٥ من الاعلان العالمي لحقوق الانسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Dictaminó que se había violado su derecho a no ser sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y que no se había investigado eficazmente estos malos tratos. UN ووجدت انتهاكات للحق في عدم التعرض للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفي عدم التحقيق في هذه المعاملة بصورة فعالة.
    Recordando el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que proclaman que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تشير الى المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، اللتين تنصان على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Teniendo en cuenta el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que proclaman que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تضع في اعتبارها المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان كلتاهما على عدم جواز إخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Teniendo presente el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que proclaman que nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تضع في اعتبارها المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان كلتاهما على عدم جواز اخضاع أحد للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recordando el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A (III). , según el cual nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تشير إلى المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، التي تنص على ألا يعرض أي إنسان للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    en las instituciones penitenciarias 182. Con arreglo al artículo 23 de la Constitución de Turkmenistán, nadie puede ser sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN 182- وفقاً للمادة 23 من دستور تركمانستان، لا يجوز إخضاع أي شخص للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    e) El derecho a no ser sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes o a arresto o detención arbitrarios (Artículos 5 y 9). UN )ﻫ( الحق في عدم التعرض للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أو للقبض عليه أو حجزه تعسفا )المادتان ٥ و ٩ (.
    Otra práctica que está desvirtuando cada vez más el principio de no devolución es la aceptación por el país que entrega a la persona de las garantías ofrecidas por el país a que será entregada de que la persona no será sometida a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN 30 - وهناك ممارسة أخرى تقـوض بشكل متزايد مبدأ عدم الإعادة القسرية وتتمثل في الاعتماد على ضمانات، يطلبها البلد المرسل من البلد المستلم، بأن المشبوهين المرحليـن لن يتعرضوا للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    " Otra práctica que está desvirtuando cada vez más el principio de no devolución es la aceptación por el país que entrega a la persona de las garantías ofrecidas por el país a que será entregada de que la persona no será sometida a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN " وهناك ممارسة أخرى تقـوض بشكل متزايد مبدأ عدم الإعادة القسرية وتتمثل في الاعتماد على ضمانات، يطلبها البلد المرسل من البلد المستلم، بأن المشبوهين المرحليـن لن يتعرضوا للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللا إنسانية أو المهينة.
    y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y PolíticosVéase la resolución 2200 A (XXI), anexo. , según los cuales nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تشير إلى المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢٥( والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢٦(، اللتين تنصان على عدم جواز تعريض أي شخص للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Recordando el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A (III). y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y PolíticosVéase la resolución 2200 A (XXI), anexo. , según los cuales nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, UN إذ تشير إلى المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١( والمادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، اللتين تنصان على عدم جواز تعريض أي شخص للتعذيب أو للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد