ويكيبيديا

    "ni hablar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستحيل
        
    • محال
        
    • مُحال
        
    • بالتأكيد لا
        
    • ناهيك
        
    • بأي حال من الأحوال
        
    • لا مجال
        
    • لا مفر
        
    • لا طريقَ
        
    • أو التحدث
        
    • مُستحيل
        
    • أو تبادل الحديث
        
    • لا محالة
        
    • لا فرصة
        
    • أو الكلام
        
    No, no he apoyado a ese chico sólo para verle fracasar. Ni hablar. Open Subtitles لا , انا لم اجهز هذا الطفل لأراه يفشل , مستحيل
    Por el primero tal vez, pero por el cuarto Ni hablar vine a compensarte Open Subtitles لمرة الأولى ربما ولكن المرة الرابعة مستحيل. لقد عدتُ لكي أعوض لكِ.
    No quiero pudrirme solo en una cárcel. Ni hablar. Open Subtitles لا اريد إمضاء بقية حياتي في سجن متعفن ، مستحيل
    Ni hablar. Las damas victorianas se abanicaban solas. Open Subtitles ، محال السيدات الفيكتوريات يُرَوِحن على أنفسهن
    Ya lo sabe. Ni hablar, Ni hablar. Open Subtitles أنت تعرف ذلك جيداً، هذا مُحال.
    Ni hablar. ? Entendido? Open Subtitles بالتأكيد لا, هل تفهمني يا هاري
    ¿Jugarse la vida asaltando camiones? Ni hablar. Su amigo Vince quizá, pero es demasiado estúpido. Open Subtitles كيف يقوم بأعمال انتحارية، مستحيل ربما فينس، ولكنه أحمق
    Mi familia es peor Ni hablar. no tienes idea de como es la mia. Open Subtitles عائلتي أسوأ مستحيل . عائلتي هي الأكثر فشلاً ليس لديك فكرة
    ¿Yo? No, Ni hablar. Ya no puedo hacer esas pendejadas. Open Subtitles أنا ، لا ، مستحيل ، لن أعود للتعاطي مجدداً عندما قالوا الأطباء توقف ، فقد توقفت
    Ni hablar. Open Subtitles هذا مستحيل , إنها جزء جانبي من التحقيق هنا
    - Me importa un demonio lo que tengan. - No regresaré a ese lugar. ¡Ni hablar! Open Subtitles لا يهمني ماذا لديهم ، لن أعود لذلك المكان ، مستحيل
    Ni hablar, tío, no. Open Subtitles هل يمكن نسخ المفتاح؟ مستحيل يا صديقي، لا.
    Ni hablar. No vas a entrar a la piscina con eso. Open Subtitles مستحيل, أن تدخلي بركة السباحة مع هذا الطفح
    ¡No! Ni hablar. No vas a ir ahí sola, Clara. Open Subtitles لا، مستحيل لن تدخلي إلى هناك وحدك، كلارا
    ¿Y ser la primera en dar el segundo paso? Ni hablar. Open Subtitles و أكون الاولى التي تقوم بالخطوة الثانية مستحيل
    Ni hablar, si te doy el rifle, me matarás. Open Subtitles محال ، اذا اعدت اليك سلاحك سوف تقتلنى
    Ni hablar. Queda todo el asiento de atrás. Open Subtitles لا محال يوجد المقعد الخلفي كله
    Ni hablar. Ni hablar. Lo hice. Open Subtitles هذا مُحال ، هذا مُحال ، لقد فعلت ذلك ، أجل
    - No, nada de policía. Ni hablar. Open Subtitles لا نحتاج الشرطة , بالتأكيد لا
    Y Ni hablar que te casas fuera de tu fe y en Shabat. Open Subtitles سأشعر أنهم ساعتين, ناهيك عن أنك ستتزوجين من غير دينك .وفىالسبت.
    - Ni hablar. Open Subtitles بأي حال من الأحوال.
    Ni hablar. Es mi segunda bebida y nada. Open Subtitles آه، لا مجال إن هذا شراب يالثابي ولم يحصل لي شيء
    Ni hablar. Son 2,000 Yen. Open Subtitles لا مفر من 2000 ين
    - No, no puede casarse. ¡Ni hablar! Open Subtitles - لا، هي لا تَستطيعُ الزَواج. لا طريقَ!
    En muchos casos, en particular en las zonas rurales, las muchachas no pueden ver al muchacho con el que se van a casar Ni hablar con él antes de que se celebre el matrimonio. UN وفي حالات كثيرة، وخاصة في المناطق الريفية، لا تستطيع الفتاة رؤية الشخص الذي ستتزوجه أو التحدث إليه قبل الزواج.
    - ¡No! Debería haberlo adivinado antes, pero pensé "Ni hablar". Open Subtitles كان يجب عليَّ أن أخمن ذلك من قبل لكني إعتقدت " مُستحيل"
    Sostiene que, durante su detención, recibió golpizas en numerosas ocasiones y no le permitieron salir Ni hablar con nadie y que en ningún momento se le comunicó cuánto duraría su detención. UN ويؤكد صاحب الشكوى أنه تعرض للضرب في مناسبات عديدة خلال المدة التي قضاها في السجن ومُنع من الخروج أو تبادل الحديث مع الآخرين ولم يبلَّغ قط بمدة احتجازه.
    Ni hablar. Open Subtitles لا محالة
    ¿Dejar que la guerra acabe cuando solo es el calentamiento? Ni hablar. Open Subtitles وأترك نيران الحرب تنطفأ بعد أن استعرت , لا فرصة لذلك
    Según se afirma, se dio cuenta de este incidente al jefe del campamento, que encontró a Nyan Lin en un estado que no podía andar Ni hablar. UN وقيل إن هذا الحادث قد بُلغ إلى المسؤول عن المخيم الذي عثر على نيان لين في مكان وهو عاجز عن الحركة أو الكلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد