Ni siquiera sabes si están ahí. | Open Subtitles | انتظر، أنت لا تعرف حتى إذا كانوا بالداخل |
¿Ni siquiera sabes si es verdad? | Open Subtitles | لا تعرف حتى إذا كان هذا صحيحاً؟ كلا ، هذا صحيح. |
Ni siquiera sabes si tendrá una pelea. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف إن كنت ستستطيع أن تدبر له مباراة |
No, creo que son personas como tú, y creo que quizás Ni siquiera sabes... de qué eres capaz. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد بأنهم بشر مثلكِ، وأعتقد أنّه ربما لا تعرفين حتى ما أنتِ قادرة عليه |
¿Por qué no te rindes? Ni siquiera sabes dónde está San Forisco. | Open Subtitles | لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا |
Ni siquiera sabes si estaba vivo. En serio, ¿por qué lo tocaste? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إذا كانت حية بجدية, لماذا لمستها؟ |
Ni siquiera sabes si la perra volverá... tengo 100 grandes en efectivo ahí afuera... te estoy ofreciendo un gran trato, acéptalo. | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرف إن كانت تلك الحقيرة ستعود لدي مئة ألف نقداً في الخارج أعرض عليك صفقة عظيمة اقبلها |
Kelso, Ni siquiera sabes lo que es un forúnculo. | Open Subtitles | كيلسو أنت لا تعلم حتى ما هو الالتهاب الجلدي |
Ni siquiera sabes el nombre de lo que estas robando de mi. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى اسم الشيء الذي تسرقه منّي |
Ni siquiera sabes cómo te heriste, ¿verdad? | Open Subtitles | لا تعرف حتى ما إذا كنت مصاب أم لا , أليس كذلك؟ |
Ni siquiera sabes el nombre de tu padre, bastardo! | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف من هو أبوك يا إبن الساقطة |
Estás a punto de ser asesinado en la casa de una negra llamada Minnie, y Ni siquiera sabes por qué. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح قاتلاً بإسم إحدى الزنوج التي تدعى ميني و أنت حتى لا تعرف لماذا؟ |
Ves, Ni siquiera sabes de que estoy hablando y me haces sentir mejor. | Open Subtitles | أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن |
No si ella no le gusta. Tu Ni siquiera sabes eso. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن معجب بها أنتِ لا تعرفين حتى إن كان معجب بها |
Ni siquiera sabes lo básico, Raymond. ¿No me escuchabas cuando te hablaba? | Open Subtitles | أنت لا تعرف الأساسيات حتى رايموند ألا تسمع عندما أتكلم؟ |
Ni siquiera sabes si se ha cometido un crimen. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إن تم اقتراف جريمة أم لا |
Ni siquiera sabes quién es el padre, ¿no es así? ¿Me traes otro de estos, por favor? | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرف من الأب، أليس كذلك؟ هل يمكنني الحصول على واحد آخر من هؤلاء، من فضلك؟ |
Qué desperdicio. Ni siquiera sabes cómo divertirte. | Open Subtitles | كهذه النفاية أنت لا تعرفين حتى كيف تستمتعين |
Eso no es justo Tu Ni siquiera sabes que ha estado pasando | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً,أنتِ حتى لا تعلمين ما الذي كان يجري |
- Adoro este auto. - Yo también. Ni siquiera sabes dónde vas! | Open Subtitles | انا احب هذة السياره و انا ايضا انت لا تفعل انت لا تعرف حتي الي اين سوف تذهب |
Ni siquiera sabes que es lo mejor para ti. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين حتى ما هو الأفضل لك |
Ni siquiera sabes dónde están las cosas aquí. | Open Subtitles | انت حتى لاتعرف اين موقع اي شيء في هذا المنزل. |
Tú Ni siquiera sabes lo que eso significa, tú ¡petulante marioneta de calcetín! | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعرفين ماذا يعني ذلك أيتها الدمية الحقيرة |