ويكيبيديا

    "niego a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرفض
        
    • ارفض
        
    • وأرفض
        
    • أرفضُ
        
    • رفضت أن
        
    • رفضت الإجابة
        
    • أَرْفضُ
        
    Sin embargo, tampoco podemos renunciar a la esperanza, y me niego a hacerlo. UN ولكن لا يمكن أن نفقد الأمل، وأنا أرفض أن أفقد الأمل.
    Y me niego a unirme a esos cerdos de su entorno... que le dicen que creen en la victoria... cuando, en realidad, no lo creen. Open Subtitles وأنا أرفض الانضمام إلى الخنازير من حولك الذين لا يزالون يعتقدون بقدرتهم على الإنتصار. في حين أنهم غير قادرين على ذلك.
    Me niego a tomar decisiones basados en estúpidos refranes que vienen dentro de galletas. Open Subtitles أنا أرفض إتخاذ قرارات مبنية على أقوال محشوة داخل قطع كعك قديمة.
    Me niego a enaltecer a Marlene, beso su anillo como todo el mundo. Open Subtitles أرفض أن أبالغ في مدح مارلين و أتملقها مثلما يفعل الجميع
    Jethro, me niego a especular sobre la hora de defunción del infante con una pierna. Open Subtitles جيثرو أنا ارفض أن اخمن وقت الوفاة لقدم جندي المارينز على اية حال
    Me niego a hablar de esto cuando ni siquiera deberías estar aquí. Open Subtitles إنني أرفض الخوض بهذا في حين ليس عليكِ التواجد هنا
    Sí, yo también tengo dignidad. Me niego a ser el caballo de nadie. Open Subtitles بلى لدي كرامتي أيضاً فأنا أرفض أنا أكون فرساً لرجل آخر
    Me niego a pensar que no haya una explicación racional para todo esto, y dudo mucho que Bigfoot especie su cena Open Subtitles أرفض تصديق أنّه لا يوجد تفسير منطقي لكلّ هذا وأشكّ بأن ذو القدم الكبيرة قام بتتبيل لحم عشائه
    Me niego a creer que este anciano sea capaz de hacer daño a nadie. Open Subtitles أرفض أن أصدّق أنّ ذلك الرجل المُسنّ قادر على إيذاء أيّ أحد.
    Me niego a ser el sumo sacerdote que permita que Dios nos abandone. Open Subtitles أنا أرفض أن يكون رئيس الكهنة الذين سمح الله ليتخلى عنا.
    Mellie Grant es arena movediza política, y me niego a bajar con ella. Open Subtitles ميلي غرانت ترتكب مخاطرة سياسية و أنا أرفض أن أهزم معها
    Me niego a creer, por consiguiente, que el proceso de estabilización esté condenado a quedarse estancado o al fracaso. UN ولذلك أرفض الاعتقاد بأن عملية تحقيق الاستقرار محكوم عليها بالجمود أو الفشل.
    Me niego a someterla a debate en una reunión con los Jefes de otros Estados que tienen su propia Constitución. UN وبالتالي، أنا أرفض إخضاع دستور بلادي للنقاش في هذا الاجتماع، لا سيما نقاشه مع رؤساء بلدان أخرى لها دساتيرها الخاصة بها.
    Me niego a aceptar el hecho consumado y a resignarme a no disponer de un margen de maniobra. UN إنني أرفض أن أوضع أمام الأمر الواقع وأن أسلّم بأنه ليس عندي هامش للتحرك.
    Y en mi caso me niego a vivir de esa manera. TED وأنا، عن نفسي، أرفض أن أعيش بهذه الطريقة.
    Por ese motivo, me niego a rendirme con ninguno de mis alumnos. TED ولهذا السبب، أرفض أن أتخلى عن طالب واحد من طلابي في الفصل.
    Lo que quiero hacer es mostrar alegría y esperanza en ellas, porque me niego a creer que nuestros mejores días quedaron atrás, sino más bien, que están a la vuelta de la esquina. TED كل ما أريد إظهاره هو المرح والأمل بهم، لأنني أرفض التصديق أن أيامنا الأفضل انتهت، لكن في الحقيقة، قاب قوسين أو أدنى.
    Me niego a rebajarme peleando con un zoquete borracho. Open Subtitles أرفض إهانة نفسي عن طريق المشاجرة مع أهبل سكران
    Puedes vivir como un animal si quieres pero yo me niego a vivir así. Open Subtitles تستطيع الأختيار ان تعيش كحيوان إن رغبة لكني ارفض ان اخضع اليه
    No, fracasé en el matrimonio. Me niego a fracasar en el divorcio. Open Subtitles لا، فلقد كنت فاشلاً بالزواج وأرفض أن أكون فاشلاً بالطلاق
    Me niego a responder en base a que ello me pueda incriminar. Open Subtitles أنا أرفضُ الإجابة على أساسَ ان الجوابُ ربما قد يجرمني
    Me niego a vestirme como alguien que no soy para ser alguien que no soy. Open Subtitles لقد رفضت أن ارتدي ملابسي مثل شخص ليس مثلي لأكون شخصا لست عليه
    Contestaré a las preguntas sobre mí, pero me niego a dar nombres o información sobre otras personas. Open Subtitles سيد ماكابى إذا رفضت الإجابة سوف تتهم بإزدراء اللجنة سوف أجيب على أية أسئلة تتعلق بنفسي
    Me niego a responder por respeto a su género. Open Subtitles أَرْفضُ إجابة ذلك السؤالِ خارج الإحترامِ لجنسِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد