ويكيبيديا

    "nigel rodley" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نايجل رودلي
        
    • نيغيل رودلي
        
    • نيغل رودلي
        
    • نايجل رادلي
        
    • نايجيل رودلي
        
    • نيجل رودلي
        
    • نيجال رودلي
        
    • نيجيل
        
    El Estado Parte se adhiere al voto particular de Sir Nigel Rodley. UN فقد اتفقت مع الرأي الفردي الذي أبداه السير نايجل رودلي.
    Apoya la candidatura de Sir Nigel Rodley por las mismas razones que la Sra. Wedgwood. UN وأضافت أنها تؤيد ترشيح السير نايجل رودلي لنفس الأسباب التي ذكرتها السيدة ويدجوود.
    El Sr. Nigel Rodley y el Sr. Amor participaron en la décima reunión de los Comités en nombre del Presidente. UN وحضر نيابة عن الرئيس كلّ من السير نايجل رودلي والسيد عمر في الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان.
    Voto particular de los miembros del Comité Sir. Nigel Rodley y Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati UN رأي فردي أعرب عنه عضوا اللجنة السير نايجل رودلي والسيد برافولاتشاندرا ناتوارلال باغواتي
    Tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes Sr. Nigel Rodley UN السابقة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص
    Sir Nigel Rodley reconoce, no obstante, que la afluencia masiva de refugiados al país hace que la situación de Etiopía sea muy difícil. UN واعترف السير نايجل رودلي مع ذلك بأن تدفق اللاجئين على نطاق واسع على أراضيها يجعل الحالة في إثيوبيا بالغة الصعوبة.
    Se pidió a un grupo de dos personas, compuesto por Sir Nigel Rodley y el Sr. Copithorne, que se encargaran de recibir y cotejar las observaciones. UN وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها.
    El Sr. Amor y Sir Nigel Rodley informaron al Comité en su 74º período de sesiones sobre los resultados de la Conferencia. UN وقام السيد عَمر والسير نايجل رودلي بإطلاع اللجنة، خلال دورتها الرابعة والسبعين، على نتائج المؤتمر.
    Sir Nigel Rodley dice que no está convencido de que el párrafo sea necesario. UN 2 - السير نايجل رودلي: أعرب عن عدم اقتناعه بلزوم هذه الفقرة.
    Sr. Nigel Rodley Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير نايجل رودلي
    Voto particular del miembro del Comité Sir Nigel Rodley UN رأي فردي أدلى به عضو اللجنة السير نايجل رودلي
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    También participaron los tres predecesores del titular actual del mandato, a saber, el Sr. Peter Kooijmans, Sir Nigel Rodley y el Sr. Theo van Boven. UN وقد شارك أيضا في الاحتفال المقررون الثلاثة الذين سبقوا المقرر الحالي، وهم بييتر كويمانس وسير نايجل رودلي وثيو فان بوفن.
    El Comité estuvo representado por el Sr. Rivas Posada y Sir Nigel Rodley. UN وقام السيد ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي بتمثيل اللجنة.
    Sir Nigel Rodley informó sobre los resultados del grupo de trabajo al Comité en su 87º período de sesiones. UN وقدم السير نايجل رودلي تقريراً عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل في الدورة السابعة والثمانين للجنة.
    Sir Nigel Rodley Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN السير نايجل رودلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Voto particular concurrente de los miembros del Comité Sra. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley y Sr. Nisuke Ando UN رأي فردي للسيدة اليزابيث بالم والسير نايجل رودلي والسيد نيسوكي أندو
    En el 90º período de sesiones, Sir Nigel Rodley fue nombrado Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Por otra parte, la propuesta relativa a la lista de cuestiones presentada por Sir Nigel Rodley es muy interesante. UN ومن ناحية أخرى فإن المقترح المتعلق بقائمة المسائل المقدم من السير نايجل رودلي مقترح جدير جداً بالاهتمام.
    La Sra. Jahangir y Sir Nigel Rodley visitaron Aileu, donde se reunieron con el subcomandante del Movimiento Falintil, Sr. Taur Matan Ruak. UN وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك.
    Sir Nigel Rodley también ha sugerido que se emitan comunicados de prensa sobre el seguimiento de los dictámenes del Comité en virtud del Protocolo Facultativo. UN واقترح السير نيغل رودلي أيضا إصدار نشرة صحفية حول متابعة آراء اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    El jueves 8 de noviembre, a las 10.00 horas, el Sr. Kamal Hossain (Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán); el Sr. Nigel Rodley (Relator Especial sobre la tortura y otros tratos y penas crueles, inhumanos o degradantes); y el Sr. John Dugard (Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967). UN يوم الخميس، 8 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/10: السيد كمال حسين (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ والسيد نايجل رادلي (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)؛ والسيد جون دوغارد (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي العربية الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967).
    Sir Nigel Rodley reitera su solicitud de información adicional sobre la utilización de la detención en régimen de incomunicación. UN 29 - سير نايجيل رودلي: كرر طلبه المزيد من المعلومات عن استخدام الحبس الانفرادي.
    15. Sir Nigel Rodley apunta que raras veces se produce un problema de hechos. UN 15 - السير نيجل رودلي: قال إنه نادرا ما توجد مشكلة بشأن الوقائع.
    Sir Nigel Rodley, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura incluyó los principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en un anexo del informe que presentó a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones (A/54/426). UN والمبادئ المتعلقة بالتحري والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المضمنة في الدليل كان قد أرفقها المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب السير نيجال رودلي في تقريره الذي رفعه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والأربعين (A/54/426).
    13. Sir Nigel Rodley fue elegido Presidente y la Sra. Asma Jahangir fue elegida Relatora de la sexta reunión. UN 13- انتخب السير نيجيل رودلي رئيساً والسيدة أسمى جاهانجير مقررة للاجتماع السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد