ويكيبيديا

    "ningún lado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أي مكان
        
    • لأي مكان
        
    • أيّ مكان
        
    • اي مكان
        
    • أى مكان
        
    • لأيّ مكان
        
    • اى مكان
        
    • لأى مكان
        
    • لاي مكان
        
    • لا مكان
        
    • بأي مكان
        
    • تبارح مكانك
        
    • أيّ مكانٍ
        
    • ايّ مكان
        
    • أبارح مكاني
        
    Una montaña de basura muy cara que no puede ir a ningún lado. TED مكلفة جداً كومة من القمامة التي لا يذهب في أي مكان.
    No estamos yendo a ningún lado. No estamos yendo a ningún lado. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان، لن نذهب إلى أي مكان
    No vas sólo a ningún lado a menos que no te quede otra opción. Open Subtitles لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر
    No iremos a ningún lado a menos que él diga que es seguro. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان إلا إذا قال أنه آمن إنه آمن
    Espero que no tengas que ir a ningún lado en vacaciones de primavera, Alan. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان
    Hubiera sido infantil negar que nuestras vidas estaban cambiando... pero al menos esa noche ninguna de nosotras se iría a ningún lado. Open Subtitles قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان
    Esa perra es mis ojos, no iré a ningún lado sin ella. Open Subtitles كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها
    Sólo lo hice inspector porque necesitaba a alguien que no llegara a ningún lado, mientras yo me preparaba para encargarme del caso yo mismo. Open Subtitles لقد جعلتك مفتشاً فقط لأنني أحتاج إلى شخص لن يوصلنا إلى أي مكان حتى أصبح أنا مستعداً لتولي القضية بنفسي
    No vamos a ningún lado a menos que alguien esté muy herido, ¿de acuerdo? Open Subtitles نحن لا نذهب الى أي مكان مالم يكن هناك شخص مصاب. حسناً؟
    Estos nombres no deben ser escritos en ningún lado ni mencionados en público. Open Subtitles هذه الأسماء لن تكتب في أي مكان ولا تعلن في الملئ.
    Una mesera de ningún lado que quería ser descubierta como otras miles de chicas. Open Subtitles نادلة من أي مكان التي تريد أن تكتشف مثل ألف فتاة أخرى
    Ellos no llegarán a ningún lado. Ellos morirán aplastados en los acantilados negros. Open Subtitles لين يصلوا إلى أي مكان سوف تتكسر عظامهم عند الجروف السوداء
    Este tipo es un maldito genio. ¿Sabes que no vive en ningún lado? Open Subtitles هذا الرجل عبقري أتعلم إنه لا يعيش في أي مكان ؟
    Ray, es por esto que quería que vayas a tu reunión porque nunca quieres ir a ningún lado. Open Subtitles راي لهذا السبب أردت الذهاب لحفلة لم الشمل لأنك لم ترد الذهاب لأي مكان أبدا
    No me voy a ir para ningún lado y usted lo sabe. Open Subtitles ماريا .. أنا لن أذهب لأي مكان وانت تعلمين ذلك
    En algún momento se dan cuenta de que no irán a ningún lado. Open Subtitles في وقتٍ ما، يدركون أنهم لن يذهبوا إلى أيّ مكان أبداً
    - y asegurate de que no vaya a ningún lado sola. - Open Subtitles تأكّد من أنها لا تستطيع الذهاب إلى أيّ مكان لوحده
    Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. Open Subtitles اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون
    Simplemente no estuve en ningún lado, en ninguno. Open Subtitles لم أكُن فى أى مكان, فى أىّ مكانٍ على الاِطلاق.
    - Eso es muy amable, pero no me iré a ningún lado. Open Subtitles لطيفٌ منكِ أن تفعلي هذا، لكنّني لن أذهب لأيّ مكان.
    -No trato de llegar a ningún lado. -Se nota. Open Subtitles انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح
    Bueno, nunca quiere ir a ningún lado que yo haya oído. Open Subtitles كل ما سمعته دائماً أنه لا يريد الذهاب لأى مكان
    Creo que no debe ir a ningún lado con el bebé de Ruth. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث
    Así que llevas una bolsa llena de nada a ningún lado. Open Subtitles إذا, تحملون حقيبة مليئة بلا شىء إلى لا مكان
    Con la violencia no llegas a ningún lado. Siempre lo he dicho. Open Subtitles لا يمكن أن تفعلين العنف بأي مكان هكذا أقول دائما
    Ahora vuelvo. No vayas a ningún lado. Open Subtitles سأعود على الفور، لا تبارح مكانك.
    No le gustan mucho las negativas. No me quedo más de una semana en ningún lado. Open Subtitles لقدسبقوقلتُلهم لاأكثر منمـرّة ، لذا لا أبقى في أيّ مكانٍ أكثر من أسبوع.
    Oiga, regresaré. - No se vaya a ningún lado. Open Subtitles سأعودُ بعد قليل، لا تذهبي الى ايّ مكان
    Sabes que no iré a ningún lado hasta que llegues al otro lado... a salvo. Open Subtitles تعلمين أنّي لن أبارح مكاني ريثما تعودين للجانب الآخر سالمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد