ويكيبيديا

    "nivel de composición abierta sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستوى المفتوح باب العضوية المعني
        
    • المستوى المفتوح العضوية المعني
        
    • المستوى والمفتوح العضوية المعني
        
    • المستوى المفتوح باب العضوية بشأن
        
    • المستوى المفتوح باب العضوية والمعني
        
    Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Los mecanismos ya existen, en particular el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN واﻵلية موجودة بالفعل - وخاصة الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Por último, espera que el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre la situación financiera de las Naciones Unidas se reúna a la mayor brevedad posible para un debate amplio sobre las diversas cuestiones de su competencia. UN وأخيرا أعرب عن أمله في أن يلتقي الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة قريبا ﻹجراء مناقشات شاملة لجميع المسائل المعروضة عليه.
    El Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas ha registrado logros importantes y ha examinado toda una serie de cuestiones complejas. UN إن الفريـــق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، قد أحرز تقدما محسوسا وعالج طائفة متنوعة من القضايا المعقدة.
    Al mismo tiempo, el empeoramiento de la situación es resultado inmediato de la incapacidad de los Estados Miembros para encontrar una solución apropiada en el contexto del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre la situación financiera de la Organización. UN وفي الوقت ذاته، تعتبر الحالة المتردية نتيجة مباشرة لعجز الدول اﻷعضاء عن إيجاد حل ملائم ضمن سياق الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية للمنظمة.
    Para ello, esperamos con interés la continuación de la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نحن نتطلع إلى مواصلة عمل الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Me gustaría también hacer algunos comentarios basados en aquello que ha sido expresado ya por el Comité Conjunto Coordinador dentro del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, de la siguiente manera: UN أود أيضا أن أدلي بتعقيبات محددة على ما ذكرته لجنة التنسيق المشتركة في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Cabe recordar que mi delegación defendió esa solución en numerosas ocasiones, la más reciente este año ante el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وأود أن أذكر بأن وفدي دعا إلى حل كهذا في عدة مناسبات، آخرها هذا العام، في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas trató algunos de los temas de la Memoria durante el último período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد تناول الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة بعض مواضيع التقرير خلال الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة.
    Los Grupos de Trabajo de la Asamblea General, incluido el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, han aportado una contribución útil para elaborar un plan de acción para la revitalización y la renovación de la Organización. UN فاﻷفرقة العاملة في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة قد أسهمت إسهاما نافعا في وضع خطة عمل لتنشيط المنظمة وتجديدها.
    Desde el comienzo, el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas tuvo que trabajar luchando con la carga excesiva de un mandato demasiado amplio, que planteó la amenaza de convertirlo en competidor de los demás Grupos de Trabajo. UN ومنذ البداية كان على الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة أن يعمل وأن يبذل جهدا كبيرا في نفس الوقت للاضطلاع بعبء ثقيل لولاية واسعة أكثر مما ينبغي مما هدد بتحويله إلى منافس لﻷفرقة العاملة اﻷخرى.
    El Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas ha comenzado a elaborar enfoques coherentes de las cuestiones interrelacionadas de la gestión, el proceso presupuestario y las funciones de control dentro de la Organización. UN وقد بدأ الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة في وضع نهج متسقة لمعالجة المسائل المترابطة التي تتصل باﻹدارة وبعملية الميزانية وبمراقبة اﻷداء داخل المنظمة.
    Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre la situación financiera de las Naciones Unidas [resolución 49/143 de la Asamblea General] UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/١٤٣[
    d) Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas; UN )د( الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Su delegación ha reiterado en repetidas ocasiones su voluntad de reforma, inclusive en la esfera financiera, y participa en el diálogo en el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre la situación financiera. UN ١٢ - وقد كرر وفده مرارا التزامه باﻹصلاح، بما في ذلك اﻹصلاح المالي، وهو يشترك في الحوار الدائر داخل الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية.
    Señor Presidente: Quiero manifestar la seguridad de mi delegación de que, bajo su dirección, el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas consolidará los logros alcanzados en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General bajo la dirección de su predecesor, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral. UN أود أن أعرب عن ثقة وفد بلدي بأن الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتنشيط منظومة اﻷمم المتحدة سيعزز، تحت قيادتكم، سيدي الرئيس، المنجزات التي أحرزت خلال الدورة الخمسين التي قادها سلفكم، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    Anuncios La secretaría del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas informa a las delegaciones que pueden retirar el documento WGNUS/CRP.3/Add.5 en la Oficina S-3380. UN تبلغ أمانة الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة الوفود بأن الوثيقة WGNUS/CRP.3/Add.5 متاحة اﻵن في الغرفة S-3380.
    La secretaría del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas informa a las delegaciones que pueden retirar el documento WGNUS/CRP.3/Add.5 en la oficina S-3380. UN تبلغ أمانة الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة الوفـود بأن الوثيقة WGNUS/CRP.3/Add.5 متاحة اﻵن في الغرفة S-3380.
    Mi delegación, por estas mismas razones, atribuye una gran importancia a la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, como a la de otros grupos que también tienen el mandato de reformar diferentes aspectos del sistema de las Naciones Unidas. UN لهذه اﻷسباب، يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على عمل الفريق العامل رفيع المستوى والمفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة من بين أفرقة أخرى أعطيت ولاية ﻹصلاح مختلف جوانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    El mandato del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas debe contemplarse con esta perspectiva. UN ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية.
    Mi delegación abriga la esperanza de que el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas tenga éxito en su labor. UN ويأمل وفد بلدي أن يكــون الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة ناجحا في عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد