ويكيبيديا

    "nivel de la unión africana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستوى التابع للاتحاد الأفريقي
        
    • المستوى للاتحاد الأفريقي
        
    • المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي
        
    • مستوى الاتحاد الأفريقي
        
    • المستوى مشترك بين الاتحاد الأفريقي
        
    • المستوى المعني بالتنفيذ إلى
        
    • للإحاطتين
        
    La secretaría depende directamente del Representante Especial Conjunto y del Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán. UN وتقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص المشترك وإلى رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana UN رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ
    Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana UN فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي
    Informe del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana para la solución de la crisis de Côte d ' Ivoire UN تقرير الفريق الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي المعني بكوت ديفوار
    En momentos en que intensificamos nuestras gestiones para resolver las cuestiones pendientes en las relaciones entre ambos países, es esencial que la comunidad internacional, incluido el Consejo de Seguridad, continúe brindando su apoyo a las gestiones del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana. UN وفي الوقت الذي نكثف فيه جهودنا للتوصل إلى حل للمسائل المعلقة في العلاقات بين البلدين، فمن المهم أن يواصل المجتمع الدولي، بما فيه مجلس الأمن، تقديم دعمه الكامل للجهود التي يبذلها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ التابع للاتحاد الأفريقي.
    Si el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana no avanza decididamente para hallar una solución, los acontecimientos podrían echar por tierra toda su labor. UN وإذا لم يتحرك الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي بحزم لإيجاد حل، فإن الأحداث يمكن أن تتجاوز جميع الأعمال التي قام بها.
    A ese respecto, todas las delegaciones apoyaron la propuesta del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana para decidir el estatuto definitivo de Abyei. UN وفي هذا الصدد، ساندت جميع الوفود مقترح فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي الداعي إلى تسوية الوضع النهائي لمنطقة أبيي.
    Reiteró el apoyo del Consejo a la labor de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), la UNAMID y el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana. UN وأكد من جديد تأييد المجلس لعمل بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ.
    La UNMIS, junto con el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana y otros asociados internacionales, seguirá haciendo lo posible por ayudar a las partes a salir del estancamiento en que se encuentran. UN وسوف تواصل البعثة، إلى جانب الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ وشركاء دوليين آخرين، الجهود لمساعدة الأطراف على كسر الجمود الراهن.
    Felicito al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación por su función de mediación, así como a los Estados Unidos, la UNMIS y otros asociados internacionales por sus esfuerzos en apoyo de este proceso. UN وإنني أثني على دور الوساطة الذي قام به الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ، وكذا الجهود التي تبذلها الولايات المتحدة والبعثة والشركاء الدوليون الآخرون لدعم هذه العملية.
    El Consejo celebra la labor del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán, dirigido por el ex Presidente de Sudáfrica Thabo Mbeki, y sus incesantes esfuerzos en este sentido. UN ويرحب المجلس بعمل الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ بقيادة رئيس جنوب أفريقيا السابق ثابو مبيكي، وبالجهود المستمرة التي يبذلها في هذا الصدد.
    El ex-Presidente de Sudáfrica, Sr. Thabo Mbeki, Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán, destacó la necesidad de lograr la paz en Darfur, en concreto, mediante la celebración de una conferencia de las partes de Darfur. UN وأكد رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ، رئيس جنوب أفريقيا السابق تابو مبيكي، على ضرورة التوصل إلى السلام في دارفور، وذلك من خلال عقد مؤتمر يجمع بين أطراف دارفور.
    Se informó a la Comisión de que el hecho de que el equipo de apoyo al Enviado Especial estuviera en Addis Abeba contribuía a la neutralidad de la Oficina y facilitaba el trabajo del equipo con el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación. UN وأفيدت اللجنة بأن تواجد الفريق المساعد للمبعوث الخاص في أديس أبابا يسهم في حياد المكتب ويسهل عمل الفريق مع فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    El Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación facilitó las negociaciones posteriores a la independencia al objeto de examinar las cinco zonas que seguían siendo objeto de controversia. UN ويسر فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي مفاوضات ما بعد الاستقلال بشأن المناطق الخمس المتبقية المتنازع عليها.
    También seguiremos prestando un apoyo activo al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán, que dirige el ex Presidente, Sr. Thabo Mbeki. UN وستواصل أيضا تقديم الدعم النشط إلى فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالسودان، بقيادة الرئيس السابق ثابو ميبكي.
    He alentado al Representante Especial Conjunto y al Mediador Principal Conjunto para que colaboren de forma transparente y consultiva con el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán en la materia. UN وقد شجعت الممثل الخاص المشترك وكبير الوسطاء المشترك على مواصلة العمل بطريقة تشاورية وشفافة تماماً مع فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي في تناول هذه المسائل.
    Encomiaron los esfuerzos del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones y la UNAMID. UN وحيوا جهود الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    En ese sentido, acojo con beneplácito los preparativos emprendidos por la UNAMID y el Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán con miras a la iniciación del proceso político basado en Darfur. UN وفي هذا الشأن، أرحب بالأعمال التحضيرية التي تتخذها العملية المختلطة والفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ من أجل إجراء العملية السياسية في دارفور.
    El Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación hará un seguimiento activo de las disposiciones pertinentes del comunicado. UN وسوف يتابع فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي بصورة نشطة الأحكام ذات الصلة من البيان.
    Informe de la Presidencia de la Comisión sobre las gestiones y actividades del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación de las recomendaciones para el Sudán UN تقرير رئيس المفوضية عن جهود وأنشطة فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي في السودان
    A Nivel de la Unión Africana y de las comunidades económicas regionales, se han establecido mecanismos de prevención y gestión de crisis. UN لقد وُضعت، على مستوى الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، آليات لتفادي الأزمة وإدارتها.
    Con el fin de ofrecer aclaraciones sobre esas cuestiones, un equipo de alto Nivel de la Unión Africana y las Naciones Unidas celebró una reunión de información y consulta el 9 de abril en Addis Abeba con representantes del Gobierno del Sudán. UN وسعيا وراء توضيح هذه المسائل، عقد فريق رفيع المستوى مشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة جلسة إحاطة تشاورية يوم 9 نيسان/أبريل في أديس أبابا مع ممثلي حكومة السودان.
    1) El Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana convocará la primera sesión del Comité. UN (1) يدعو فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ إلى عقد الاجتماع الأول للجنة.
    El Consejo de Seguridad expresa su gratitud al Sr. Mbeki, Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana, y al Sr. Menkerios, Enviado Especial de las Naciones Unidas, por sus exposiciones del 9 de agosto y por sus incansables esfuerzos de mediación para lograr acuerdos entre las dos partes. UN ويعرب مجلس الأمن عن امتنانه لرئيس الفريق الرفيع المستوى مبيكي ومبعوث الأمم المتحدة الخاص منكيريوس للإحاطتين اللتين قدماها إلى المجلس في 9 آب/أغسطس وللجهود الدؤوبة التي يبذلانها في الوساطة من أجل إبرام اتفاقات بين الطرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد