ويكيبيديا

    "nivel de los programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستوى البرامج
        
    • مستوى البرنامج
        
    • صعيد البرامج
        
    • المستوى البرنامجي
        
    • مستوى برامج
        
    • صعيد البرنامج
        
    • الصعيد البرنامجي
        
    • صعيدي البرامج
        
    • مستويات البرامج
        
    • ومستوى البرامج
        
    • مستوى برنامج
        
    Tema 3: FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج
    TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج
    A pesar de la similitud aparente de los objetivos a nivel de los programas, las necesidades de los países variaban a nivel de los subprogramas. UN وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية.
    FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    6. Todos los programas deberían garantizar que se formularan planes de evaluación a nivel de los programas y los subprogramas. UN 6 - أن تتأكد جميع البرامج من وضع خطط للتقييم على صعيد البرامج وعلى صعيد البرامج الفرعية.
    Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN واﻷنشطة المضطلع بها على المستوى البرنامجي
    A pesar de la similitud aparente de los objetivos a nivel de los programas, las necesidades de los países variaban a nivel de los subprogramas. UN وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية.
    La Junta recomienda que el CCI se base en el sistema fundado en los proyectos para establecer un sistema a nivel de los programas. UN ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج.
    Tema 2. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٢ - تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج
    Tema 2. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٢ - تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج
    El nivel de los programas generales para 1996 registraba un aumento del 1,6% respecto del nivel aprobado en 1995. UN وشهد مستوى البرامج العامة لعام ٦٩٩١ زيادة قدرها ٦,١ في المائة بالنسبة لمستوى عام ٥٩٩١ الذي تمت الموافقة عليه.
    Tema 3. Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٣ - تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج
    TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج
    TEMA 3: FNUAP: INFORME DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى البرامج
    FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: INFORME ANUAL DE LA DIRECTORA EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    33. La Junta acoge favorablemente la iniciativa del CCI de seguir realizando evaluaciones independientes a nivel de los programas. UN ٣٣ - يرحب المجلس بمبادرة المركز إلى الاحتفاظ بتقييمات مستقلة على صعيد البرامج.
    2. Informe anual del Administrador correspondiente a 1992 y actividades a nivel de los programas 4 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ وأنشطة المستوى البرنامجي
    El mantenimiento del nivel de los programas de becas dependerá cada vez más de la capacidad de los organismos de hallar nuevas fuentes de financiación. UN وأضاف بأن الحفاظ على مستوى برامج الزمالات سيتوقف بصورة متزايدة على قدرة المنظمات على إيجاد مصادر تمويل أخرى.
    INFORME ANUAL DEL ADMINISTRADOR CORRESPONDIENTE A 1992 Y ACTIVIDADES A nivel de los programas UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على صعيد البرنامج
    a) Informe anual de la Directora Ejecutiva correspondiente a 1992 y actividades a nivel de los programas 10 UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن سنة ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد البرنامجي
    Entre las actividades de aplicación fundamentales se incluirán el establecimiento de nuevas estructuras de gestión, un extenso análisis económico para formular los objetivos y el alcance del programa, y la asignación de prioridades a nivel de los programas y los proyectos. UN وستشمل أنشطة التنفيذ الرئيسية إنشاء هياكل جديدة للإدارة وإجراء تحليل موسّع للأعمال لوضع أهداف للبرامج وتحديد نطاقها، وكذلك لتحديد الأولويات على صعيدي البرامج والمشاريع.
    Con objeto de mejorar la supervisión y evaluación de la ejecución de las actividades de los programas por países, el FNUAP organizó una serie de seminarios para familiarizar a su personal con las técnicas del marco lógico y enseñarles cómo aplicarlas a nivel de los programas, subprogramas, proyectos y componentes. UN ٣٨ - نفذ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان سلسلة من حلقات العمل في مجهود منه لتحسين ما يقوم به من عمليات لرصد وتقييم تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية القطرية وذلك بغرض تعريف الموظفين بتقنيات اﻹطار المنطقي وتزويدهم بالمعلومات عن تطبيقها على مستويات البرامج والبرامج الفرعية والعناصر/المشاريع.
    28. Se han propuesto otros factores como bases posibles para adoptar decisiones sobre la diferenciación, entre ellas el costo marginal de la mitigación de las emisiones y el nivel de los programas existentes para ahorrar energía y mitigar las emisiones. UN ٨٢ - والعوامل اﻷخرى التي اقترحت بوصفها أسساً ممكنة لاتخاذ القرارات حول التباين عوامل تشمل التكلفة الهامشية لتخفيف حدة الانبعاثات ومستوى البرامج القائمة لتوفير الطاقة وتخفيف حدة الانبعاثات.
    El marco de gestión de los resultados en el nivel de los programas de cooperación con los países también comprende esas cinco fases de gestión. UN 27 - ويقتضي إطار تدبير النتائج على مستوى برنامج التعاون القطري أيضا نفس المراحل الإدارية الخمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد