ويكيبيديا

    "nivel de mantenimiento de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستوى السابق
        
    • مستوى المواصلة
        
    Sobre la base de la experiencia adquirida en la financiación de esas misiones, se solicita un crédito de 75.000 dólares, que representa el nivel de mantenimiento de la base. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    Sobre la base de la experiencia adquirida en la financiación de esas misiones, se solicita un crédito de 75.000 dólares, que representa el nivel de mantenimiento de la base. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    El crédito de 1.224.300 dólares, al nivel de mantenimiento de la base, se destinaría a sufragar: UN ٣-٨٩ سيغطي مبلــغ اﻟ ٣٠٠ ٢٢٤ ١ دولار المقتــرح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق ما يلي:
    Se solicitan recursos por un total de 260.800 dólares, al nivel de mantenimiento de la base. UN ٣-٠٠١ مطلوب تخصيص موارد قدرها ٨٠٠ ٢٦٠ دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    El crédito de 20.900 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, permitirá sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. UN الاستشاريون ٧٢ باء - ١١ سيغطي مبلغ ٠٠٩ ٠٢ دولار على مستوى المواصلة تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة.
    Se necesitarán créditos por un total de 224.000 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para honorarios que han de pagarse a los miembros de los siguientes comités: UN ٢٢-٣٢ سيلزم إدراج مبلغ مجموعه ٠٠٠ ٤٢٢ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لدفع أتعاب أعضاء اللجان التالية:
    Las necesidades de recursos para pagos a título compensatorio se estiman en 1.851.000 dólares, a nivel de mantenimiento de la base. UN ٠٣-٠١ لا تمثــل تقديــرات الاحتياجــات من المــوارد للمدفوعــات التعوضية تغييرا عن المستوى السابق وتبلغ ٠٠٠ ١٥٨ ١ دولار.
    El crédito de 1.224.300 dólares, al nivel de mantenimiento de la base, se destinaría a sufragar: UN ٣-٩٧ سيغطي مبلغ اﻟ ٣٠٠ ٢٢٤ ١ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق ما يلي:
    Se solicitan recursos por un total de 260.800 dólares, al nivel de mantenimiento de la base. UN ٣-٨١ مطلوب تخصيص موارد قدرها ٨٠٠ ٢٦٠ دولار، لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    d) Otros servicios especializados (81.000 dólares), a nivel de mantenimiento de la base, para suscripciones a los servicios de agencias de noticias. UN (د) وخدمات متخصصة أخرى (000 81 دولار) لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية الاشتراكات في خدمات وكالات الأنباء.
    Se necesitará un crédito estimado en 12.500 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para actos oficiales relacionados con las visitas oficiales de dignatarios y otros actos especiales. UN ٩١-٩٥١ وسيلزم مبلغ قدره ٠٠٥ ٢١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف المهام الرسمية فيما يتصل بالزيارات الرسمية للشخصيات البارزة وبالمناسبات الخاصة.
    Se propone un crédito de 36.400 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para la traducción y edición por contrata de la documentación que se presentará a la Comisión en su 28° período de sesiones y para la traducción de documentación para el Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe. UN ٩١-٥٢ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الترجمة التعاقدية والتحرير للوثائق التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الاقتصادية في دورتها الثامنة والعشرين، ولترجمة الوثائق التي ستستخدمها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    Los gastos propuestos para atenciones sociales se estiman en 700 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, y corresponden a recepciones oficiales relacionadas con las visitas de funcionarios gubernamentales y periodistas invitados a conferencias de prensa sobre cuestiones importantes de las Naciones Unidas en el Centro Internacional de Viena. UN ٦٢-٧٢١ تقدر النفقات المقترحة للضيافة بمبلغ ٠٠٧ دولار على نفس المستوى السابق وتتعلق بالمهام الرسمية المقترنة بدعوة المسؤولين الحكوميين والصحفيين إلى المؤتمرات الصحفية التي تعقد في مركز فيينا الدولي بشأن القضايا الهامة التي تهتم بها اﻷمم المتحدة.
    Las atenciones sociales (4.700 dólares), a nivel de mantenimiento de la base, se relacionan con la presentación de nuevas publicaciones y una recepción promocional anual para los clientes de las publicaciones de las Naciones Unidas. UN ب إ ٣-٥٣ ترتبط احتياجات الضيافة )٠٠٧ ٤ دولار( )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق( بطرح المنشورات الجديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي لعملاء منشورات اﻷمم المتحدة.
    La suma de 17.900 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, se destinará a sufragar las actividades de promoción que se hagan con asociaciones filatélicas y funcionarios de la administración pública, las cuales forman parte de la estrategia de comercialización. UN ب إ ٣-٢٢ تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٩ ٧١ دولار )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق( تكاليف الضيافة في سياق اﻷنشطة الترويجية لدى رابطات مواد هواة جمع الطوابع والمسؤولين الحكوميين، على النحو المخطط ضمن استراتيجية التسويق.
    Se prevén, a nivel de mantenimiento de la base, necesidades de 4.200 dólares para viajes destinados a consultas sobre cuestiones relacionadas con el establecimiento de los servicios y a consultas con los Servicios de Visitantes de Viena y Ginebra acerca de actividades relacionadas con el funcionamiento, la eficacia en función de los costos, la corriente de visitantes, la generación de ingresos y las actividades de promoción. UN ب إ ٣-٨٤ تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٢ ٤ دولار )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق( السفر للتشاور بشأن المسائل المتعلقة بتطوير الخدمات وإجراء مشاورات دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن اﻷنشطة التشغيلية وفعالية التكلفة وتدفق الزوار واﻷنشطة المولدة للدخل واﻷنشطة الترويجية.
    Las necesidades estimadas en 672.800 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, permiten la continuación de un puesto de P–4 y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que se encargan de la contabilidad de los ingresos. UN ب إ ٣-٤٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٢٧٦ دولار )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق( تكاليف استمرار وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( تتولى مسؤولية حسابات اﻹيرادات.
    A.26.62 La suma de 184.800 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, corresponde a la sustitución de equipo de oficina (2.900 dólares), equipo de procesamiento de datos (48.400 dólares), y equipo de información pública, incluido equipo fotográfico, y la conversión del estudio de radio y televisión y las instalaciones de información de formato analógico a formato digital (133.500 dólares). Cuadro A.26.30 UN ألف-26-62 يغطي المبلغ 800 184 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكلفة استبدال معدات مكتبية (900 2 دولار) ومعدات تجهيز البيانات (400 48 دولار) والمعدات الإعلامية بما فيها معدات التصوير وتحويل استوديو الراديو والتلفزيون ومرافق التغطية من الإرسال التناظري إلى الإرسال الرقمي (500 133 دولار).
    II.26 La suma de 1.596.000 dólares propuesta para subvenciones y contribuciones (cuadro A.4.2), a nivel de mantenimiento de la base, comprende 1.170.000 dólares para el programa de becas y 426.000 dólares para la subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). UN ثانيا - 26 ويتألـــف مبلغ 000 596 1 دولار المقتـــــرح للمنح والتبرعات (الجدول م-4-2)، دون تغير عن المستوى السابق من 000 170 1 دولار لبرنامج الزمالات و000 426 دولار لإعانة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Las necesidades estimadas en 84.100 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, corresponden a viajes de funcionarios de dependencias de la Sede y de Ginebra para asistir a exposiciones y realizar visitas previstas a agentes de venta, universidades y bibliotecas de todo el mundo, así como a grupos con determinados intereses de mercado, a fin de exponer las publicaciones de las Naciones Unidas y difundir información acerca de ellas. UN ب إ ٣-٢٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٨ دولار )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق( بسفر موظفي المقر وجنيف على حد سواء فيما يتعلق بحضور المعارض والزيارات المخططة إلى وكلاء المبيعات والجامعات والمكتبات على نطاق العالم، وإلى الفئات المستهدفة في السوق، بغية ترويج ونشر المعلومات عن منشورات اﻷمم المتحدة.
    Se solicita un crédito de 10.500 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. UN ٧٢ باء - ٢١ يلزم مبلغ ٠٠٥ ٠١ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد