La reunión se denominó posteriormente Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo. | UN | وقد منح اسم جديد للاجتماع وهو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Conclusiones del Grupo de trabajo de alto Nivel encargado de examinar la importancia crítica de los programas | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre la labor realizada en su noveno período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن أعمال دورتها التاسعة |
1) Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo1 | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo sobre su décimo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن دورتها العاشرة |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقريـــر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre países en desarrollo | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني |
Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
El Secretario General Adjunto de Gestión actuará como oficial de alto Nivel encargado de dirigir esta labor en toda la Secretaría. | UN | وسيعمل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية باعتباره المسؤول الرفيع المستوى المعني بقيادة هذا المسعى في الأمانة العامة. |
Conclusiones del Grupo de trabajo de alto Nivel encargado de examinar la importancia crítica de los programas | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
Conclusiones del Grupo de trabajo de alto Nivel encargado de examinar la importancia crítica de los programas | UN | استنتاجات الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بالأهمية الحيوية للبرامج |
En el contexto de su participación en las actividades de la Organización Mundial de Aduanas (OMA), la administración de aduanas de Argelia ha sido elegida miembro del grupo estratégico de alto nivel, encargado de la aplicación de la resolución de la OMA sobre la aplicación de su marco normativo para asegurar y facilitar la cadena logística del comercio internacional. | UN | وانتُخبت إدارة الجمارك الجزائرية، في سياق مشاركتها في أنشطة منظمة الجمارك العالمية، عضوا في المجموعة الاستراتيجية الرفيعة المستوى المكلفة بتنفيذ قرار منظمة الجمارك العالمية الرامي إلى تطبيق ' ' إطار القواعد التي وضعتها لتأمين وتيسير سلسلة اللوجستيات الدولية``. |
Tras la celebración de la Cumbre en marzo de 1995, el Gobierno de Irlanda creó un comité normativo intergubernamental de alto Nivel encargado de supervisar la elaboración de una estrategia nacional de lucha contra la pobreza que permitiera encarar las cuestiones relacionadas con la pobreza y la exclusión social. | UN | ٢٠ - في أعقاب مؤتمر القمة المعقود في آذار/ مارس ١٩٩٥، أنشأت حكومة أيرلندا لجنة حكومية دولية رفيعة المستوى معنية بالسياسة لﻹشراف على وضع استراتيجية وطنية لمكافحة الفقر بهدف معالجة المسائل المتعلقة بالفقر والاستبعاد الاجتماعي. |
En 2007, el Consejo de Seguridad Nacional de México había creado un comité de alto Nivel encargado de asegurar que el país cumpliera con las obligaciones que le incumbían de conformidad con los instrumentos internacionales relativos al desarme, el terrorismo y la seguridad. | UN | 7 - وقد أنشأ مجلس الأمن الوطني للمكسيك عام 2007 لجنة رفيعة المستوى تتولى مسؤولية ضمان امتثال الدولة المكسيكية لالتزاماتها بموجب الصكوك الدولية المتصلة بنزع السلاح، والإرهاب، والأمن. |