dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en Daloa y Bouaké, y 1 dispensario de nivel I superior en Abidján | UN | من عيادات المستوى الأول مملوكتين للأمم المتحدة في دالوا وبواكي، وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان |
Dispensario de nivel I superior en Pristina | UN | عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز |
Dispensario de nivel I superior en Abidján | UN | عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان |
Funcionamiento y mantenimiento de 1 dispensario de nivel I superior y establecimiento médico avanzado en Gitega | UN | تشغيل وصيانة عيادة ومحطة طبية متقدمة من المستوى الأول الممتاز في جيتيغا |
En Dili funcionó un centro médico de nivel I superior con capacidad quirúrgica limitada | UN | تم تشغيل مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في ديلي |
dispensario de las Naciones Unidas de nivel I superior en Sebroko, en el sector de Abidján | UN | عيادة واحدة من المستوى الأول الممتاز تابعة للأمم المتحدة في سيبروكو، قطاع أبيدجان |
Centro médico de nivel I superior en el cuartel general de la FPNUL a la espera de ser reclasificado a nivel II una vez que llegue más personal médico | UN | مرفق طبي من المستوى الأول المرتفع في مقر القوة بانتظار رفع درجته إلى المستوى الثاني بمجرد وصول موظفين طبيين إضافيين |
dispensario de nivel I superior en Abidján | UN | عيادة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان |
2.1.2 Mejora del centro médico de nivel I superior situado en el cuartel general de la Fuerza en An-Naqura para transformarlo en un centro médico de nivel II antes de que concluya junio de 2010 | UN | 2-1-2 رفع مستوى المرفق الطبي في مقر القوة في الناقورة من المستوى الأول المعزز إلى المستوى الثاني بحلول شهر حزيران/يونيه 2010 |
:: Gestión y mantenimiento de 21 centros médicos de nivel I, 2 centros médicos de nivel II y 1 centro médico de nivel I superior para todo el personal de la FPNUL, el personal de otras oficinas de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia, así como de más de 40 centros de emergencia y de primeros auxilios para las tropas de la FPNUL | UN | :: تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني ومرفقاً طبياً واحداً من المستوى الأول المعزز لجميع أفراد القوة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة |
Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 22 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II de países que aportan contingentes | UN | تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول من العيادات المملوكة للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي وعيادة واحدة من المستوى الأول المعزز في أبيدجان، بالإضافة إلى 22 عيادة من المستوى الأول ومرفقين طبيين من المستوى الثاني من المرافق الطبية المملوكة للبلدان المساهمة بقوات |
El examen de la plantilla realizado por la Operación llegó a la conclusión de que la plantilla de la Sección no era adecuada para responder a las necesidades de un hospital de nivel I superior. | UN | وخلصت العملية في استعراضها للملاك الوظيفي إلى أن القسم يفتقر إلى الموظفين لتلبية احتياجات مستشفى من المستوى الأول الممتاز. |
:: Operación y mantenimiento de un centro médico de nivel I superior con capacidad quirúrgica limitada en 1 emplazamiento y 7 dispensarios en 7 lugares para todo el personal de la Misión y el equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في أحد المواقع، و 7 مستوصفات في 7 مواقع لكافة أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري |
Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel I superior con capacidad quirúrgica limitada en 1 emplazamiento y 7 dispensarios en 7 emplazamientos para todo el personal de la Misión y el equipo de las Naciones Unidas en el país | UN | تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول الممتاز ذي قدرة محدودة على إجراء العمليات الجراحية في أحد المواقع، و 7 مستوصفات في 7 مواقع لكافة أفراد البعثة وموظفي فريق الأمم المتحدة القطري |
:: Manejo y mantenimiento de un hospital de nivel I, un hospital de nivel I superior y una clínica médica para personal de la FNUOS y del ONUVT y para la población civil local y los refugiados que necesiten atención médica de urgencia | UN | :: تشغيل وصيانة مستشفى من المستوى الأول ومستشفى من المستوى الأول الممتاز وعيادة طبية واحدة لخدمة موظفي القوة وهيئة مراقبة الهدنة والسكان المدنيين المحليين واللاجئين ممن يحتاجون إلى رعاية طبية عاجلة |
Se prestaron servicios de mantenimiento del dispensario de nivel I superior de la sede de la UNMIT en Dili, de los dispensarios de nivel I regionales de la UNMIT en Maliana, Baucau, Suai y Oecussi y de los dispensarios de las unidades de policía constituidas en Maliana, Baucau, Caicoli y la carretera de Comoro | UN | جرى الإبقاء على مستوصف من المستوى الأول الممتاز في مقر البعثة في ديلي، ومستوصفات إقليمية من المستوى الأول في كل من ماليانا وباوكاو وسواي وأويكوسي ومستوصفات لوحدات الشرطة المشكلة في كل من ماليانا وباوكاو وكايكولي وطريق كومورو |
Funcionamiento y mantenimiento de 2 dispensarios de las Naciones Unidas de nivel I en el sector este y el sector oeste, 1 dispensario de nivel I superior en Abidján, así como 23 dispensarios de nivel I y 3 centros médicos de nivel II de propiedad de los contingentes en la ONUCI | UN | تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى الأول تابعتين للأمم المتحدة في القطاع الشرقي والقطاع الغربي، وعيادة واحدة من المستوى الأول الممتاز في أبيدجان، و 23 عيادة من المستوى الأول، وثلاثة مرافق طبية من المستوى الثاني تملكها البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Funcionamiento y mantenimiento de 21 dispensarios de nivel I, 2 dispensarios de nivel II, 1 centro médico de nivel I superior para todo el personal de la FPNUL, el personal de otras oficinas de las Naciones Unidas y la población civil local en casos de emergencia, así como más de 40 centros de emergencia y primeros auxilios para las tropas de la FPNUL | UN | تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني ومرفق طبي واحد من المستوى الأول المرتفع لفائدة جميع أفراد القوة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة |