Es para mí un honor participar en los trabajos de la Asamblea durante la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
En ese sentido, quisiera expresar mi agradecimiento al Embajador Raymond Wolfe, de Jamaica, y a la Embajadora Silvie Lucas, de Luxemburgo, por haber tenido la amabilidad de facilitar la preparación de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أشكر السفير ريموند وولف، ممثل جامايكا، والسفيرة سيلفي لوكاس، ممثلة لكسمبرغ، على التكرّم بتيسير الإعداد للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Por tanto, la CARICOM acoge con beneplácito la labor del Departamento en la promoción de la concienciación de dichas enfermedades, por ejemplo, mediante la divulgación de la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles, celebrada en 2011. | UN | ولهذا ترحب الجماعة الكاريبية بأعمال الإدارة لإرهاف الوعي بهذه الأمراض، بما في ذلك الإعلان عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها المعقود في عام 2011. |
No cabe duda de que el debate en la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles, las mesas redondas y las diferentes reuniones paralelas celebradas los días pasados nos han permitido cumplir ese objetivo. | UN | ولا شك في أن عقد هذه المناقشة في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، واجتماعات المائدة المستديرة، ومختلف الأحداث الجانبية في الأيام الأخيرة الماضية أتاحت لنا التوصل إلى ذلك الهدف. |
Esperamos que al concluir esta reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles obtengamos un resultado productivo. | UN | ونتطلع إلى تحقيق نتائج مثمرة في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
8. Los países del Grupo de Río apoyan el documento final de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | 8 - وأشار إلى أن بلدان مجموعة ريو أيدت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
La Asamblea General, durante su Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles celebrada en 2011, pidió que se integrasen el tratamiento del dolor y la atención paliativa en los servicios de atención médica y pidió que se incluyesen los indicadores de atención paliativa en la planificación de políticas. | UN | وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/66/L.1, titulado " Declaración Política de la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades no Transmisibles " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución A/66/L.1? | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في البت في مشروع القرار A/66/L.1، المعنون " الإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/66/L.1؟ |
32. Acoge con beneplácito la declaración política de su reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles, aprobada el 19 de septiembre de 2011, que se centra particularmente en el desarrollo y problemas de otra índole y en sus repercusiones sociales y económicas, especialmente para los países en desarrollo; | UN | " 32 - ترحب بالإعلان السياسي لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها الذي اعتمد في 19 أيلول/سبتمبر 2011 والذي ركز بوجه خاص على التحديات التي تعترض سبيل التنمية وغيرها من التحديات والآثار الاجتماعية والاقتصادية، وخصوصا بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
El miércoles 10 de noviembre de 2010 a las 15.00 horas en la Sala 4 (NLB) se celebrarán consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de una reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه، وشكله، وتنظيمه يوم الأربعاء، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El miércoles 10 de noviembre de 2010, a las 15.00 horas, en la Sala 4 (NLB) se celebrarán consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de una reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الأربعاء، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Hoy, 10 de noviembre de 2010, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de una reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، اليوم، 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 15 de noviembre de 2010, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 15 de noviembre de 2010, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 15 de noviembre de 2010, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala 4 (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 15 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 22 de noviembre de 2010, a las 10.00 horas, se celebrarán en Salón del Consejo Económico y Social (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 22 de noviembre de 2010, a las 10.00 horas, se celebrarán en Salón del Consejo Económico y Social (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
El lunes 22 de noviembre de 2010, a las 10.00 horas, se celebrarán en Salón del Consejo Económico y Social (NLB) consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Por consiguiente quisiera felicitar al Presidente Al-Nasser por haber acogido la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
La Asamblea General continúa la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles. | UN | واصلت الجمعية العامة عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
La Asamblea General continúa la Reunión de Alto nivel sobre la prevención y el control de las Enfermedades No Transmisibles. | UN | واصلت الجمعية العامة عقد اجتماعها الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |