ويكيبيديا

    "no a mí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس أنا
        
    • ليس لي
        
    • وليس أنا
        
    • ليس انا
        
    • وليس عليّ
        
    • ليس بي
        
    • وليس لي
        
    • وليس عني
        
    • وليس مني
        
    • وليس انا
        
    • ليس مني
        
    Sí, pero cuando veo el anillo, lo veo a él y no a mí. Open Subtitles نعم، لكن كل مره أنظر الى الخاتم أراه هو و ليس أنا
    Si te tuvieran respeto, te habrían nombrado conde a ti, no a mí. Open Subtitles لو كانوا يكنّوا لكَ أدنى احترام لجعلوك أنتَ إيرل، ليس أنا
    Ahora los convido que vengan a adelante a pagar tributo no a mí sino al puesto que ocupo. Open Subtitles ‫الآن أطلب منكم أن تتقدموا وتقدموا ‫واجب الأحترام. ‫ليس لي أنا، ‫ولكن إلى المكتب الذي أديره.
    Siempre les diste a todos una segunda oportunidad, pero no no a mí. Open Subtitles دائما اعطيت فرصة ثانية للجميع ولكن ليس لي
    Era el novio de Suellen. La amaba a ella, no a mí. Open Subtitles لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا
    Deberías preguntarle a ella. no a mí. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَها، أتَعْرفُ.ليس انا.
    ¡Cómete a alguien más! ¡A quien sea! ¡A todos, pero no a mí! Open Subtitles كل أحدا غيري أي أحد غيري الجميع غيري ولكن ليس أنا
    Escúchame, héroe. Engaña a los otros, no a mí. Open Subtitles أصغي أيها البطل قذارة على الآخرين الآخرين ليس أنا.
    Oh, no, pero no a mí. Yo iré con mi vestido de fiesta. Open Subtitles لا، ولكن ليس أنا أنا سأرحل بثوب الحفلة الراقصة
    Fáltatelo a ti mismo todo lo que quieras, pero no a mí o a alguien más de aquí. Open Subtitles احتقر نفسك كما تريد, لكن ليس أنا و لا أى شخص آخر هنا
    No puedo ir, no puedo permitir que suceda. no a mí. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لا أستطيع أن أسمح بحدوث هذا , ليس لي
    Yo no voy a ayudarte más, debido a que elegiste a Dennis, no a mí. Open Subtitles = = أنا لا ستعمل تساعدك بعد الآن، لأنك اخترت دنيس، ليس لي.
    Mucho para decírselo a ella, pero no a mí. Open Subtitles لديك الكثير لتقوله لها ولكن ليس لي
    - No, para nada, no a mí, no así. Open Subtitles لا لا يحصل ليس لي ليس بهذه الطريقة
    Deberías haberme dicho hace años que la amabas a ella y no a mí. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني منذ سنين أنك تحبها هي وليس أنا
    Pero le diré es a Kristatos a quien quiere, no a mí. Open Subtitles ولكني سأخبرك إن كريستاتوس هو من تريد وليس أنا
    Por eso deberían estar viendo su lista de clientes y no a mí. Open Subtitles لهذا عليك النظر إلى قائمة عملائه وليس أنا
    Pero no podías. no a mí. No a una mujer a la que has amado. Open Subtitles لكني لم استطع، ليس انا ليس لانسان احببته
    Cerdo repugnante, se supone que engañabas conmigo, no a mí. Open Subtitles أيها الخنزير المقرف يفترض بك أن تخون معي، وليس عليّ
    Con mi elección se está rindiendo homenaje no a mí, sino al África y a mi país, Namibia. UN ويمثل انتخابي إشادة ليس بي شخصيا وإنما بأفريقيا وببلدي ناميبيا.
    Pero debería estar diciendo esto a Michelle, no a mí. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هذا القول لميشيل، وليس لي.
    Están buscándote a ti, no a mí. Open Subtitles هم يبحثون عنك ، وليس عني
    Fue a mamá a quien se lo robaste, no a mí. Open Subtitles لقد أخذتيها من والدتي، وليس مني.
    Puedes confiarle a ella tus secretos y no a mí, y hasta que no puedas hacerlo, tal vez sea la única con la que no debes pasar tu tiempo. Open Subtitles انت تثق بها لأسرارك وليس انا و لأنك تستطيع فعل ذلك ربما لا أكون الشخص الذي يجب ان تخرج معه
    De todas maneras si necesitas una carta de recomendación para tu próximo empleo probablemente deberías pedírsela a Jack, no a mí. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدين خطاب توصية من أجل وظيفة أخرى ربما ستحصلين عليه من (جاك) ولكن ليس مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد