ويكيبيديا

    "no asignado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير المخصص
        
    • غير مخصص
        
    • غير الموزع
        
    • غير المخصصة
        
    • غير العاملين
        
    • غير الموزَّع
        
    Saldo no asignado al fin de la primera parte del quincuagésimo octavo período de sesiones UN الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين
    Saldo no asignado al fin del quincuagésimo octavo período de sesiones UN الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين
    Por consiguiente, el saldo no asignado de dicha partida asciende actualmente a 3.002.600 dólares. UN وعليه، تبلغ الآن قيمة الرصيد غير المخصص من ذلك الاعتماد 600 002 3 دولار.
    3. Saldo no asignado al 1º de agosto de 1998 UN ٣- رصيد غير مخصص حتى ١ آب/أغسطس ٨٩٩١ ١٩٢ ٤٩٤ ٧٢
    En consecuencia, al hacer frente a un hecho determinado imprevisto, las partes pueden partir del principio de que el ejercicio de todo derecho no asignado específicamente al acreedor garantizado es conferido al otorgante. UN وعلى ذلك يمكن للأطراف لدى تناول أي حدث معين غير متوقع أن تبدأ انطلاقا من مبدأ أن ممارسة أي حق غير مخصص بالتحديد للدائن المضمون تظل مستقرة لدى المانح.
    Estado financiero XXI. Cuenta del superávit no asignado correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN البيان الحادي والعشرون - حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    No restringido Total, presupuesto no asignado UN مجموع التبرعات غير المخصصة لبلدان أو مشاريع بعينها
    Personal no asignado a operaciones de mantenimiento de la paz UN الموظفون غير العاملين في مجال حفظ السلام
    Por consiguiente, el saldo no asignado de dicha partida asciende actualmente a 3.002.600 dólares. UN وعليه، تبلغ الآن قيمة الرصيد غير المخصص من ذلك الاعتماد 600 002 3 دولار.
    Saldo no asignado al final de la primera parte del quincuagésimo octavo período de sesiones UN الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين
    Saldo no asignado al final del quincuagésimo octavo período de sesiones UN الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين
    Saldo corriente no asignado a misiones políticas especiales UN الرصيد غير المخصص الحالي للبعثات السياسية الخاصة
    3. Saldo no asignado al 31/08/95 4 155 802 UN ٣- الرصيد غير المخصص حتى ١٣/٨/٥٩٩١ ٢٠٨ ٥٥١ ٤
    Croacia apoya firmemente la financiación previsible, sobre todo por lo que se refiere a su componente no asignado para fines específicos, y en su región suscribe la práctica de informar periódicamente a ONU-Hábitat acerca de la puesta en práctica del Programa de Hábitat. UN وأكدت أن كرواتيا تدعم بقوة التمويل القابل للتنبؤ وخاصة بالنسبة إلى العنصر غير المخصص مالياً وقد أيدت في منطقتها ممارسة تقديم التقارير بانتظام إلى موئل الأمم المتحدة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    En el informe se indica que los gobiernos han comenzado a aumentar su apoyo al Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y a la Fundación para los Asentamientos Humanos y se alienta a los gobiernos a que aumenten el componente no asignado de su contribución. UN ويوضح التقرير أن الحكومات قد زادت من دعم مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وهو يشجع الحكومات على زيادة العنصر غير المخصص من مساهماتها.
    Toma nota de que hay un saldo no asignado de 35.024.100 dólares en relación con el crédito de 90.387.200 dólares para misiones políticas especiales Véase A/C.5/54/45. UN تحيط علما بتبقي رصيد غير مخصص قدره ١٠٠ ٠٢٤ ٣٥ دولار من الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣٨٧ ٩٠ دولار المرصود للبعثات السياسية الخاصة)١٢(؛
    Como se observa en la sección VIII de la resolución 54/251 de la Asamblea General, de la misma fecha, la actual utilización de la consignación para misiones políticas especiales asciende a 55.363.100 dólares, lo que arroja un saldo no asignado de 35.024.100 dólares. UN وكما لوحظ في الجزء ثامنا من قرار الجمعية العامة 54/251 المؤرخ بنفس التاريخ، يبلغ الجزء المستخدم حاليا من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة 100 363 55 دولار، ويتبقى رصيد غير مخصص قدره 100 024 35 دولار.
    Al 30 de junio de 2001, se habían asignado 22,6 millones de dólares de la reserva operacional, y quedaba un saldo no asignado de 48,5 millones de dólares. UN وكان قد تم حتى 30 حزيران/يونيه 2001 تخصيص 22.6 مليون دولار من الاحتياطي التشغيلي، مما يبقي رصيداً غير مخصص يبلغ 48.5 مليون دولار.
    Cuenta del superávit no asignado correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    Estado financiero XXV Cuenta de superávit no asignado correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 UN حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Al final del ejercicio económico, las contribuciones confirmadas pendientes de pago destinadas al presupuesto ordinario no asignado se consignan como ingresos. UN وفي نهاية الفترة المالية، تُحتسب التعهدات المؤكدة غير المدفوعة للميزانية العادية غير المخصصة كإيرادات.
    Total, presupuesto no asignado UN غير مقيدة مجموع التبرعات غير المخصصة
    Personal no asignado a operaciones de mantenimiento de la paz UN الموظفون غير العاملين في مجال حفظ السلام
    Las necesidades de recursos para la Comisión Mixta, de 6.902.900 dólares, no requieren ninguna consignación adicional y podrán imputarse al saldo no asignado del crédito correspondiente a misiones políticas especiales, de la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN ولم تستلزم الاحتياجات من الموارد وقدرها 900 902 6 دولار للجنة المختلطة أي اعتمادات إضافية بالضرورة ويمكن تحميلها على الرصيد غير الموزَّع من مخصصات البعثات السياسية الخاصة المعتمدة بموجب الفرع 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد