Se necesita alguna información adicional sobre la aplicación de las disposiciones del Pacto en el Territorio no autónomo de Tokelau. | UN | وطلب بعض المعومات الاضافية المتصلة بتطبيق بنود العهد في إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
10. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su 53º período de sesiones. | UN | ٠١ - تقرر مواصلة دراسة مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دروتها الثالثة والخمسين. |
12. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ١٢ - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
14. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | 14 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
2. Nueva Zelandia tiene jurisdicción sobre el territorio no autónomo de Tokelau. | UN | 2- ولنيوزيلندا ولاية على إقليم توكيلاو الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي. |
16. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y la informe al respecto en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 16 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
16. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 16 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
18. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 18 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 21 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Además, por su mera presencia, la Misión Visitadora de las Naciones Unidas al territorio no autónomo de Tokelau y a Nueva Zelandia ha repercutido favorablemente en el proceso de descolonización, al suscitar un debate animado entre las tres partes. | UN | وفضلا عن ذلك، ولمجرد وجود البعثة الزائرة، من الأمم المتحدة إلى إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي ونيوزيلندا تولّد أثر إيجابي بشأن عملية إنهاء الاستعمار وذلك بإجراء مناقشة حيوية بين الأطراف الثلاثة. |
18. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 18 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
La colaboración entre la Potencia administradora y el Territorio no autónomo de Tokelau representan un buen ejemplo que debe imitarse. Por lo general, esas relaciones de asociación no son equitativas. | UN | ورأى في علاقات الشراكة بين الدولة القائمة بالإدارة وإقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي مثال جيد يُحتذى به، لأنه في مألوف العادة لا يكون في العلاقات من هذا القبيل تكافؤ؛ حيث أن كثيرا من الدول القائمة بالإدارة لا تعتبر الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي شركاء بصورة كاملة. |
18. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 18 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 21 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 21 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
21. Decide seguir examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 21 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le informe al respecto en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 21 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 21 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
21. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del Territorio no autónomo de Tokelau y le presente un informe al respecto en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 21 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
14. Pide al Comité Especial que siga examinando la cuestión del territorio no autónomo de Tokelau y le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones. | UN | 14 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
2. Nueva Zelandia tiene jurisdicción sobre el territorio no autónomo de Tokelau. | UN | 2 - ولنيوزيلندا ولاية على إقليم توكيلاو الذي لا يتمتع بالحكم الذاتي. |