ويكيبيديا

    "no autorizado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير المأذون به
        
    • غير المأذون بها
        
    • دون إذن
        
    • بدون إذن
        
    • غير مأذون به
        
    • لمنظومات
        
    • غير مأذون بها
        
    • غير مصرح به
        
    • دون ترخيص
        
    • غير المرخص به
        
    • غير إذن
        
    • غير مرخص به
        
    • غير مرخص له
        
    • غير المصرح به
        
    • غير مرخص بها
        
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. الجنوب الغربي
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وكان التحليق غير المأذون به في المنطقة التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. Diversa UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. Suroeste UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas bosnios. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    Dicho vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 500 pies UN جرت الرحلة الجوية غير المأذون بها لطائرة الهليكوبتر هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Las autoridades patrullan periódicamente las aguas de los puertos para evitar el embarque no autorizado. UN وتقوم السلطات بدوريات منتظمة في مياه المرافئ للحيلولة دون ركوب السفن دون إذن.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحلقت هذه الطائرة غير المعروفة بدون إذن في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Hasta la fecha no se ha proporcionado a la FPNUL, ni esta ha encontrado, pruebas de traslado no autorizado de armas dentro de su zona de operaciones. UN وحتى الآن، لم تتلق اليونيفيل أي دليل على نقل غير مأذون به للأسلحة إلى منطقة عملياتها، ولم تعثر على أي دليل على ذلك.
    Prevención de la transferencia ilícita y el empleo no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea y del acceso no autorizado a esos sistemas UN منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن
    Este ajuste no dio por resultado ningún gasto innecesario o no autorizado. UN ولم يسفر هذا التعديل عن أي نفقات غير ضرورية أو غير مأذون بها.
    Está diseañado con una cerradura biométrica para detener cualquier uso no autorizado. Open Subtitles مركب عليه قفل بيومتري لإيقاف أي استخدام غير مصرح به
    Tales conceptos y su concretización aumentan el riesgo del uso accidental, no autorizado o deliberado de armas nucleares. UN ويزيد هذان المفهومان وتفعيلهما خطر استعمال الأسلحة النووية عن قصد أو دون ترخيص أو بالخطأ.
    Entre 1990 y 1995, sólo 29 oficiales de policía comparecieron ante un junta disciplinaria por uso no autorizado de armas. UN وفيما بين عام ٠٩٩١ وعام ٥٩٩١ لم يقدم سوى ٩٢ ضابط شرطة أمام مجلس تأديبي بسبب الاستعمال غير المرخص به لﻷسلحة.
    Pero la protección a nivel nacional no puede impedir totalmente un uso internacional no autorizado. UN إلا أن الحماية على الصعيد الوطني لا يمكنها أن تمنع تماماً الاستخدام على الصعيد الدولي من غير إذن.
    El 6 de octubre, un grupo de " policías de milicia " estableció un control de carretera no autorizado en las afueras de Jowhar. UN في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، أقامت مجموعة من " ضباط شرطة من الميليشيا " حاجز طريق غير مرخص به خارج جوهر.
    Dado que estaba distribuyendo folletos sobre un acto previsto no autorizado, los agentes de la policía decidieron que había infringido las normas relativas a la organización de una reunión pacífica. UN وقد اعتبر ضباط الشرطة أن صاحب البلاغ خرق قواعد تنظيم التجمعات السلمية لأنه كان يوزع منشورات بشأن حدث غير مرخص له.
    Por ejemplo, medidas de seguridad para evitar el acceso no autorizado o sin protección a los desechos peligrosos in situ; UN مثل تدابير الأمن لمنع الوصول غير المصرح به وغير المحمي إلى النفايات الخطرة في مواقعها؛
    Ejercicio de profesión fuera de la organización no autorizado en la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo UN شغل وظيفة خارجية غير مرخص بها في مكتب خدمات الدعم المركزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد