No, No comprendes. No hablamos el mismo idioma. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة |
han traicionado mi confianza desde el inicio intentaron, hacer mal uso de este conocimiento para actos malignos tu No comprendes, si alguien es maligno es la nación del fuego tú has visto lo que le hicieron a tu biblioteca son destructivos y peligrosos | Open Subtitles | لقد خنتم ثقتي لقد أردتم إساءة إستخدام المعرفة من البداية أنت لا تفهم ، لا أحد شرير إلا أمة النار |
Si no lo entiendes, eso no significa que debas rechazarlo. Tú No comprendes la electricidad correctamente. | Open Subtitles | الآن إن لم تكن تفهم ذلك فلا يلزم أن ترفضه إنك لا تفهم الكهرباء تماما |
Aún No comprendes tu papel en todo esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لازلتِ لا تفهمين دوركِ في هذا كله ، أليس كذلك ؟ |
No comprendes que ese sonido que estás oyendo lo emite un objeto que viaja a 28,800 km/hora, a 895 kilómetros de altura y que rodea la Tierra cada-- | Open Subtitles | ما لا تفهمه هو أن هذا الصوت الذى تسمعه يُبث من جسم يطير بسرعة 18,000 ميل فى الساعة |
¿Qué es lo que No comprendes? | Open Subtitles | ما الذى لا تفهمينه ؟ |
No entiendes. No comprendes cómo funciona. | Open Subtitles | أنتَ لم تصلك الفكرة، أنتَ لا تفهم كيف هو الأمر. |
- ¿Crees que Lazarus se rendirá? - No comprendes, ¿verdad? Montana sigue vivo. | Open Subtitles | العازر لن يستسلم انت لا تفهم مونتانا لا يزال على قيد الحياة |
No comprendes lo que significa para mí. | Open Subtitles | انظر إلي، يارجل. أنت لا تفهم ما الذي يعنيه هذا لي. |
Un reportero no debe ser sentimental. No comprendes. | Open Subtitles | لا يجوز للصحفي أن يكون لديه مشاعر إنك لا تفهم, لقد قطعت له وعداً |
Ya sabes, para ser un tipo sicológico, No comprendes mucho. | Open Subtitles | و جوني ويكسلر ضربي .على وجهي ,أتعلم بالنسبه لرجل علم النفس .أنت لا تفهم كثيرا |
Tû No comprendes. No eres un hombre. | Open Subtitles | أنت لا تفهم, أنت لست انسان |
No comprendes... hice algo terrible. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لقد فعلت شيئا بشعا |
Mierda. No comprendes a la gente. | Open Subtitles | اللعنة ,أنت لا تفهم الناس |
¿Dónde están? Parece que No comprendes tu lugar en todo esto. | Open Subtitles | أين هى ؟ يبدو أنكى لا تفهمين مكانك فى كل هذا |
No comprendes. No podía respirar. | Open Subtitles | لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس |
No puede decir a nadie nada si cree que No comprendes. | Open Subtitles | يمكنه التحدث مع أي شخص بأي شيء إن ظن أنك لا تفهمه |
- No entiendo. - ¿Qué No comprendes? | Open Subtitles | - ما الذي لا تفهمينه ؟ |
¿No comprendes que el interés los enfrentaría? | Open Subtitles | ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض |
¿No comprendes que todo lo que hago, lo hago por ti? | Open Subtitles | ألا تفهمين بأن كل ما فعلته فعلته من أجلك؟ |
Estás tratando con cosas que No comprendes. | Open Subtitles | ـ انت تتعامل مع اشياء لا تفهمها. |
Mira, sé que piensas que es como un psicópata aterrador pero deberías saber que tuvo una vida muy difícil y hay cosas de él que No comprendes. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنّكِ تظنين أنه مريض نفسي مخيف. لكنّ يجب أن تعرفين أنه عانى من حياة قاسية، وهناك أشياء عنه لا تفهمينها. |
Sí, pero no me da miedo, Lee. Es lo que No comprendes. | Open Subtitles | حقاً لكنه لا يُخيفنى ذلك مالا تفهمه |
Bueno, obviamente No comprendes... lo valiosas que son... voy a necesitar que las vuelvas a empaquetar... una por caja. | Open Subtitles | حسناً من الواضح انك لم تفهم كم مهمة هي انا سوف احتاج منك ان تعيد حزمها |
¿No comprendes que es una locura que te quedes aquí? | Open Subtitles | الا تفهم انة لمن الجنون ان تبقى هنا؟ |