d De conformidad con la resolución 62/264 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.728.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 728 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
d De conformidad con la resolución 62/265 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 8.252.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/265 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 252 8 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
e De conformidad con la resolución 62/268 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.903.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/268 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 903 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
Además, con arreglo a la resolución 59/307 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 8.463.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خفض بموجب قرار الجمعية العامة 59/307 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 463 8 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
De conformidad con la resolución 60/121 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 68.769.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d De conformidad con la resolución 59/14 B de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 54.054.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/14 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 600 054 54 دولار، يمثل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d De conformidad con la resolución 62/260 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.906.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/260 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 906 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
d De conformidad con la resolución 62/262 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 13.465.200 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/262 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 200 465 13 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
e De conformidad con la resolución 62/256 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008 las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 61.577.300 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/256 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 577 61 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
d De conformidad con la resolución 62/259 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 18.012.400 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/259 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 012 18 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
e De conformidad con la resolución 63/298 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 154.291.500 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/298 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 291 154 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
e De conformidad con la resolución 63/300 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.723.400 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 723 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
f De conformidad con la resolución 63/293 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 3.560.400 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (و) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/293 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 560 3 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
e De conformidad con la resolución 63/295 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 5.413.700 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/295 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 413 5 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
c De conformidad con la resolución 60/273 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.854.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/273، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 854 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 60/279 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, se acreditaron a los Estados Miembros 99.287.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، ردت إلى الدول الأعضاء أرصدة دائنة قدرها 600 287 99 دولار، تشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d De conformidad con la resolución 60/121 A de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 32.836.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 ألف المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 836 32 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d De conformidad con la resolución 60/271 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, se acreditaron a los Estados Miembros 16.775.900 dólares, cantidad que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/271 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، ردت إلى الدول الأعضاء أرصدة دائنة قدرها 900 775 16 دولار، تشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 60/272 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 32.154.200 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/272 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 154 32 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
c De conformidad con la resolución 59/303 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 20.184.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/303 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 184 20 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d De conformidad con la resolución 59/305 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 17.034.600 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/305 المؤرخ 22حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 600 034 17 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |