Tú no crees en otra vida | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بالحياة الآخرة ؟ اٍنهم يؤمنون |
Pero si alguna vez descubriera que no crees en Dios creo que me suicidaría. | Open Subtitles | ...و لكن أذا أكتشفت ...بأنك لا تؤمن بالرب... أعتقد بأني سأنتحر حينها... |
¿No crees en Dios por culpa de Alicia en el País de las Maravillas? | Open Subtitles | انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب |
Jabbar: Si puedes. Aún si no crees en ti ahora mismo. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Sé que no crees en mí, pero no crees en ti mismo. | Open Subtitles | أنا أعرف بانك لا تصدق بي, لكن ألا تصدق بنفسك |
Si no crees en la libertad para nuestro pueblo, hermano... dispárame ahora. | Open Subtitles | إذا كنت لا تؤمن بالحرية لشعبنا وأخوتنا إذا أطلق علي النار |
No se trata de los contactos. Es porque no crees en él. | Open Subtitles | المشكلة ليست في العلاقات يافرانكي المشكلة هي أنك لا تؤمن به |
Pues, si no crees en Él, Bishop Cummings, entonces ¿por qué piensas si es Él o no el que permite tanta matanza? | Open Subtitles | حسنا ,اذا انت لا تؤمن به لماذا انت تهتم اذا كان هو يدع كل هذا القتل يحدث؟ |
Pero estoy seguro de que tú no crees en todas estas cosas. | Open Subtitles | ولكنني على يقين أنك لا تؤمن بهذا كل تلك الأشياء على أي حال |
no crees en esto y debes pensar... que soy una loca que te hace perder el tiempo. | Open Subtitles | لا تؤمن بهذه الأشياء و أنت تفكر في أنني ساذجة أضيع وقتك |
Tú no crees en milagros. | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بالمعجزات هذا لا يعنى انها لا تحدث |
Son malos espíritus-- tratando de arrastrarte a la oscuridad, y no te dejarán a menos que les demuestres que no crees en sus mentiras. | Open Subtitles | ارواح شريرة تحاول سحبك الي الظلام. وهم لن يتركوك مالم تريهم بأنك لا تؤمن في هذه الاكاذيب. |
¿Me estás diciendo que no crees en el diablo? | Open Subtitles | أتقصدين أن تخبريني إنك لا تؤمنين بوجود الشيطان ؟ |
no crees en el concepto de espacio personal, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بمفهوم الشخصية فعلاً , أليس كذلك ؟ |
Eres guapa. Pero eres "asustantemente" alta y no crees en fantasmas. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً ، ولكنكِ طويلة بشكل مخيف ، كما أنكِ لا تؤمنين بوجود الأشباح |
żTú no crees en esas cosas, verdad? | Open Subtitles | أنت لا تصدق ، فى هذا النوع من الأشياء ، أليس كذلك ؟ أياً كان ، من أرسل هذه الرسالة |
¿Por que tatuaste a todas esas personas si no crees en ello? | Open Subtitles | لماذا كل هذه tatuaste اذا كان الناس لا يؤمنون به؟ |
Solo somos amigos. ¿No crees en la amistad con el sexo opuesto? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
Tengo que fingir ante mis socios que no crees en el nepotismo. | Open Subtitles | اضطررت أن أدّعي لشركائي بأنك لم تؤمن بالعمل مع الأقرباء. |
Aún si no crees en ti misma, ellos sí. | Open Subtitles | ، حتى لو لم تؤمني بنفسكِ فقد آمنوا هم بكِ |
Yo sé que no crees en Dios, y tampoco crees en el poder de la oración, y eso está bien. | Open Subtitles | أعلم انك لاتؤمن بالرب وانك لا تؤمن بقوة الدعاء ولا بأس بذلك |
Realmente no crees en el rey, solo crees que el rey es la apuesta más segura. | Open Subtitles | أنتَ لا تُؤمن بالملك حقًا فقط تعتقد أن الملك هو الرهان الأءمن |
Si no lo crees, es como si estuvieses diciendo que no crees en mí. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَؤمن به ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي |
no crees en mí. | Open Subtitles | لا تؤمنون بي |
Quiza porque no crees en ellos. | Open Subtitles | ربما لأنكِ لا تؤمني بها |
No me digas que luego de este trabajo no crees en eso. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك تعمل هذا العمل ولا تؤمن به |
- ¿No crees en el infierno? | Open Subtitles | ألا تؤمنين بالجحيم ؟ |
¿Así que no crees en nada de esto? | Open Subtitles | إذن أنت لاتؤمنين بأي شيء من هذا |