CA: Sí, la verdad es que No creo que estés robando la cuenta de la abuela de nadie. ¿Pero qué me dices de tus valores fundamentales? | TED | كريس : نعم , حسناً , أنا بالتأكيد لا أعتقد أنك تسرق حساب جدة أي شخص . لكن ماذا عن جوهر إيمانك بالمبادئ ؟ |
No creo que estés en condiciones de saber lo que necesitas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك قادرة على معرفة ما الذي تحتاجينه |
Bueno, No creo que estés en posición de decirme lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به |
Muy bien, contrariamente a la opinión de Stanley, no creo que la estés sintiendo, No creo que estés profundizando. | Open Subtitles | حسنا , انا اخالف رأى ستانلى تماما انا لا اعتقد انك تشعرين بهذا لانكى لستى عميقة |
No creo que estés haciendo un gran trabajo aquí eliminando ideas y creatividad. | Open Subtitles | لا أظنك تقوم بذلك العمل العظيم هنا بقمع الأفكار والإبداع |
¡Mira tu bolso! No creo que estés yendo al aeropuerto. | Open Subtitles | عفوا أنظر إلى حقيبتك لا أظن أنك ذاهب بها إلى المطار |
No creo que estés haciendo trampa, descuida. | Open Subtitles | لا أظن أنكِ تغشين، لا داعي للقلق |
Doug, lo lamento pero No creo que estés hecho para ser un doctor. | Open Subtitles | دوج انا اّسفه لكن... .. لا أعتقد انك مؤهل لتكون طبيب |
Igual, No creo que estés en la posición - de juzgar. - Tú tampoco. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا أعتقد أنك في مكان يخولك بالحكم على الآخرين |
No creo que estés en posición de decir que soy cursi. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنك في موقف يسمح لك بالتحدث عن السخافة معي |
Papá, No creo que estés en situación de pedirme que sea responsable. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أعتقد أنك في موقف يسمح لك أن تقول لي بإن أكون مسؤولاً |
No creo que estés siendo justo con los propietarios. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تتصرف بصورة عادلة مع الملاك |
No creo que estés en posición de poner las reglas aquí. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك في منصب يخول لك وضع الأنظمة هنا. |
Cariño, si estás rechazando trabajos No creo que estés haciendo lo mejor que puedas. | Open Subtitles | العسل، وإذا كنت ترفض وظيفة أنا لا أعتقد أنك تقوم بأفضل ما يمكن. |
No creo que estés siendo todo lo útil que podrías ser. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك كنت مفيدة كما يمكن أن تكوني. |
No creo que estés en condiciones de hacerme ninguna oferta, Javier. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك في مقامٍ يسمح لك بتقديم أي عرض يا خافيير. |
No creo que estés en condiciones para trabajar mañana. | Open Subtitles | لكني لا اعتقد انك ستستطيع الذهاب لعملك غدا ً |
Y No creo que estés en posición de tomar esa decisión. | Open Subtitles | و لا اعتقد انك بمكان تستطيع من خلاله اتخاذ القرارات |
No creo que estés asustada porque me estoy casando, Anna. | Open Subtitles | لا أظنك سعيدة بالزواج عني يا آينا |
No creo que estés en condiciones de ir a ningún sitio ahora mismo. | Open Subtitles | لا أظن أنك في حالةٍ تسمح لك بأن تذهبي إلى مكانٍ آخر حالياً لا أظن أنك في حالةٍ تسمح لك بأن تذهبي إلى مكانٍ آخر حالياً |
No creo que estés bien. | Open Subtitles | و لا أظن أنكِ بخير |
No creo que estés aquí por el mismo anuncio que yo puse. | Open Subtitles | لا أعتقد انك هنا بسبب نفس الإعلان الذى وضعته |
Verás, No creo que estés aquí porque nos haya visto o porque hayamos activado algún tipo de alarma. | Open Subtitles | أترى، لا أعتقد أنّك هنا لأنّه تمّت رؤيتنا أو بسبب إطلاقنا لإنذار ما. |
No creo que estés soñando porque hablas y tu ojo se crispa. | Open Subtitles | لا أظن انك تحلم لأنك تتحدث و عينيك بها تشنج |
Pero No creo que estés lista para tomar esa decisión. Apenas nos conocemos. | Open Subtitles | لكني لا أظنكِ مستعدة لإتخاذ ذلك القرار نحن لا نعرف بعضنا |
No creo que estés ahí, pero si lo estás, solo quiero que sepas que tumbaré tu puerta. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ بالداخل، ولكن إن كنتِ، اعلمي أنني سأكسر باب منزلك. |
Yo No creo que estés loca. Y no sé por qué Pete lo habría de descartar. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد إنك مجنونة علي الإطلاق و أنا لا اعلم لماذا هو ينكر هذا |
No creo que estés preparado para esto. | Open Subtitles | .إنني لا أعتقد بأنكَ جاهزٌ لمثل هذا العمل |
Sabes, Brian, No creo que estés en posición realmente para sacarle el rango a nadie. | Open Subtitles | أتعلم, (برايان) لا اظن انك في موقع ,حقا هنا لسحب المرتبة على أي شخص |
No creo que estés tomando la paternidad seriamente. | Open Subtitles | أنا لا اظن بأنك تأخذ امر التربيه هذا على محو الجديه |