No entiendo cómo dejó que esos tipos me maltrataran de esa forma. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تسمح لهؤلاء الشباب بإذلالى بمثل هذا الشكل؟ |
Aún No entiendo cómo haremos que se beba esto sin los poderes. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكننا جعله يشرب هذا بدون قدراتنا |
No entiendo cómo se suponía que vamos a descubrir algo si no hay nada escrito. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. كيف سوف نجد هذا الشيء إذا لم يكن هناك كتابة؟ |
No entiendo cómo pudo desayunar con el profesor Schreiner esta mañana. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف كان بمقدورك ان تتناول الافطار مع بروفيسور شراينرهذا الصباح |
No entiendo cómo logras las rimas y las melodías y lo haces canción. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنك كتابة الكلمات والتلحين أنتِ تجيدين كل شيء |
Pasemos a otro que me pareció muy divertido e interesante, porque No entiendo cómo se generó esta categoría. | TED | لننتقل إلى أمر آخر أجده ممتع جداً ومثير للاهتمام. لأنّي لا أعلم كيف جاءت فكرة هذه الفئة. |
Dicho esto, No entiendo cómo una investigación rutinaria del gran jurado de un homicidio local justifica un espectáculo canino y ecuestre de proporciones tan dramáticas. | Open Subtitles | هذا يقول، لم أفهم كيف يمكن لتحقيق هيئة محلفين روتيني في جريمة قتل محلية |
Estaba enojado porque ambos ir a Cornell. No entiendo cómo lo hizo . | Open Subtitles | شعرت بالغضب كيف جرى الأمر لا زلت لا أفهم كيف قبل |
Simplemente No entiendo cómo mi trabajo puede ser interpretado como una negativa. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف لعملي يمكن أن يعتبر سلبي |
No entiendo cómo podemos estar tú y yo aquí. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لكلينا أن نكون في العرض |
No entiendo cómo pasó. ¿Cómo pudo pasar? | Open Subtitles | إننى لا أفهم كيف حدث هذا و لماذا يحدُث هذا ؟ |
Con Carlile vigilando todo el tiempo No entiendo cómo pudo entrar alguien en el despacho. | Open Subtitles | بقيام "كارليل" بالحراسة طوال الوقت أنا لا أفهم كيف دخل أي أحد للغرفة |
Lo odio. No entiendo cómo la gente puede comer esto. | Open Subtitles | أكره الزنجبيل، لا أفهم كيف يأكل أحد ما الزنجبيل |
No entiendo cómo pueden bailar con las mesas ahí. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يستطيعون الرقص مع كل هذه الطاولات هنا |
No entiendo. ¿Cómo puede desaparecer algo tan grande? | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لشئ ضخم جدا الاختفاء هكذا ؟ |
No entiendo cómo no encontraste el momento para decírmelo. | Open Subtitles | لا أفهم كيف أنك لم تجد الوقت الملائم لإخباري |
No entiendo cómo hay gente que puede vivir en la playa. | Open Subtitles | لا افهم كيف للشخص ان يعيش بالقرب من الشاطئ |
Pero yo... No entiendo. ¿Cómo podría ser un caso de homicidio cuando no hubo ningún asesinato? | Open Subtitles | انا لا افهم كيف يكون هذا قتل ولا توجد جريمه |
No entiendo cómo he fallado desde esa distancia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف اخطأتك من على هذا البعد ؟ |
No entiendo cómo encontraste el último espíritu. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تمكنت من العثور على الروح الثامنة |
No entiendo cómo un demonio puede haberse llevado el Libro de la casa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعلم كيف استطاع المشعوذ أن يخرج الكناب من المنزل |
No entiendo cómo una chica que conocí en esta tienda que nunca había hecho daño a nadie pueden llevársela unos medio revolucionarios y nadie parece que pueda encontrarla. | Open Subtitles | ولأنّي لم أفهم كيف يُمكن لفتاة مسالمة كالتي قابلتها في هذا المكان أن يخطفها ثوار بسطاء ولا يستطيع أحد العثور عليها. |
No entiendo cómo se supone que tengo que estar en la lateral y cubriendo a Skoglund al mismo tiempo. | Open Subtitles | لم افهم كيف , لنفرض اني تحولت الى الجناح و اغطي سكوكلاند في نفس الوقت |
No entiendo cómo funciona, pero es lo más dulce que me ha dicho nadie. | Open Subtitles | لا أفهمُ كيف يسيرُ هذا الأمر، لكنّه ألطف ما قيل لي على الإطلاق. |
No entiendo cómo puede gustarle que ella lo traicione. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ كَمْ هو يُمْكِنُ أَنْ لحُبّه بأنّها تَخُونُها. |
¿No entiendes que este es el problema, y que yo No entiendo cómo he llegado hasta donde estoy ahora? | Open Subtitles | ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟ |
No entiendo cómo puedes dejar que tus novatas decaigan tan rápido y a la vez guardarme rencor por tanto tiempo. | Open Subtitles | أنا لاأفهم كيف تجعلين أمر مثل وضع المستجدات يمر ببساطة ولكنك تحملين حقدا عليٌ يدوم طول هذه المدة |
Es que No entiendo cómo saber sobre mi infancia ayudará a vender cera para pisos. | Open Subtitles | إنني فقط لا أرى كيف أن المعرفة عن طفولتي سوف تساعد في بيع مشمع الأرضيات |