Algunas buenas, espero. En verdad No entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. | Open Subtitles | آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا |
No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة |
No entiendo. ¿Qué quieres decir con que supones que te creyó? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
Hablando con franqueza, No entiendo qué quiere decir eso. ¿Debemos entender que el tercer tema del programa se debatirá en el marco de los temas uno y dos o usted quiso decir otra cosa? ¿Será esto una especie de tema aparte? | UN | وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة. هل لنا أن نفهم أنها تعني أن البند الثالث بجدول الأعمال سيناقش في إطار البندين 1 و 2، أو هل تعني شيئا آخر؟ هل سيكون بمثابة بند منفصل؟ |
Sólo No entiendo qué me ha hecho hacerlo. | Open Subtitles | إنني فقط .. لا أفهم مالذي أجبرني أن أفعل هذا |
- No entiendo qué hará esa cosa. - Los dejaremos seguir durante dos meses. | Open Subtitles | لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين |
Aún No entiendo qué quieres con una de esas rocas. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور |
- No entiendo qué hace que una persona sea tan cabrona con una extraña. | Open Subtitles | ...أنا لا أفهم ما الذى يرغم الشخص أن يكون خادم لهؤلاء المتخلفين |
No entiendo qué tiene que ver el sexo con el cáncer de mamas. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي |
Yo todavía No entiendo qué tiene de divertido acerca de congelarte el culo en la nieve. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم: ما المُمتع بشأن التّجمّد في الجليد؟ |
No entiendo qué ha pasado. Esa cabina, ¿a dónde se ha ido? | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي حدث أين ذهب ذلك الصندوق؟ |
No, es que No entiendo qué le mostrará esta cosa que los otros exámenes no mostraron. | Open Subtitles | هل أنت قلق من أن لا يعمل الماسح الضوئي؟ لا، لكني لا أفهم ما الذي سيظهره لك هذا الشيء |
Hemos hecho esto toda la noche. No entiendo qué me sucede. - No entiendo nada de esto. | Open Subtitles | ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا |
Todavía No entiendo qué hacia papá en el medio de la calle. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
No entiendo. ¿Qué les hice a los mayores de 50 años? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا فعلت للرجال الذين أعمارهم تعدت الخمسين سنة |
No entiendo. ¿Qué quieres decir con que no sabes dónde está Bay? | Open Subtitles | أنا لا أفهم. ماذا تعني بعدم معرفتك أين باي؟ |
No entiendo. ¿Qué puede ser tan importante? | Open Subtitles | انا لا أفهم ,مالذي يمكن أن يكون مهم جدا؟ |
No entiendo qué es lo que te detiene de reírte de esto y darme un gran abrazo. | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا يمنعكم من الضحك ومنحي عناقا كبيرا |
No entiendo qué es tan complicado. | Open Subtitles | لست أفهم ما الأمر المعقد جداً تأخذ شخصاً فاشلاً |
No puedo ayudarte si No entiendo qué hablas. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه |
No entiendo. ¿Qué dice, que todos están ciegos? | Open Subtitles | لم أفهم ماذا تعني , الجميع اعمى |
Mira, No entiendo qué tiene que ver todo esto con Vandermeyer. | Open Subtitles | اسمع انا لا افهم ما علاقة كل هذا بـ فاندرماير |
A veces hago un montón de dibujos y aún así No entiendo qué estoy dibujando. | TED | احيانا .. ارسم كثيرا و مازلت لا افهم مالذي ارسمه |
No entiendo qué está pasando. Estará bien. | Open Subtitles | رقم اه، أنا لا أحرزنا ر فهم ما يجري. |