ويكيبيديا

    "no entraña consecuencias para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تترتب عليه آثار في
        
    • لا يتضمن أي آثار في
        
    • لا تترتب عليه أي آثار في
        
    • ﻻ تترتب عليه أية آثار في
        
    • لن تترتب عليه آثار في
        
    • ولا تترتب عليه أية آثار في
        
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 22 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que ha sido informado de que el proyecto de resolución A/C.3/57/L.78 no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 7 - الرئيس: قال إنه أحيط علما بأن مشروع القرار A/C.3/57/L.78 لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    13. El Presidente dice que el proyecto de resolución revisado no entraña consecuencias para el presupuesto por programas, e invita a la Comisión a adoptar una decisión al respecto. UN 13- الرئيس: .قال إن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٥ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٢ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.4. El proyecto de decisión no entraña consecuencias para el presupuesto por programas y su aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.4 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que se le ha informado de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 11 - الرئيس: قال إنه أحيط علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a que adopte una decisión sobre el proyecto de resolución, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 22 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال عنه إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 7 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    46. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 46 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    64. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 64 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    35. El Presidente indica que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    28. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    28. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 28 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    34. El Presidente dice que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 34 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta invita a la Comisión a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.2/61/L.8/Rev.1, que no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN 3 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.8/Rev.1، الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    31. El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣١ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    76. El Presidente anuncia que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas, y señala que la República Dominicana también desea patrocinarlo. UN ٧٦ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وأشار إلى أن الجمهورية الدومينيكية ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.5. El proyecto de decisión no entraña consecuencias para el presupuesto por programas y su aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.5 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد