Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos, que no entraron en órbita: NINGUNO | UN | اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير السابق ولكنها لم تبلغ المدار: لا شئ |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos, pero no entraron en órbita: | UN | اﻷجسام التالية أطلقت منذ صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تبلغ المدار : |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos, pero no entraron en órbita: | UN | اﻷجسام التالية أطلقت منذ صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تبلغ المدار : |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تبلغ المدار : |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | اﻷجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير، لكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del informe anterior se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del último informe se lanzaron los siguienes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير لكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del último informe se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del último informe se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del último informe se lanzaron los siguientes objetos, que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير، ولكنها لم تبلغ المدار: |
Desde la presentación del último informe se lanzaron los siguientes objetos que no entraron en órbita: | UN | الأجسام التالية أطلقت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار: |
Afirma también la autora que los jueces que conocieron de los recursos de casación y de control de las garantías procesales no entraron en el fondo del asunto. | UN | وتشير كذلك إلى أن القضاة الذين نظروا الطعن بالنقض والطعن بالرقابة القضائية لم ينظروا في الأسس الموضوعية لقضيتها. |
Parecían policías pero no entraron como policías normales eran más malhumorados y dispararon en el lugar. | Open Subtitles | بدوا كأنهم رجال شرطة ولكن لم يأتو مثل رجال الشرطة العاديين، كانو أكثر شراسة وأطلقو النار في أرجاء المكان. |