ويكيبيديا

    "no es miembro de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليست عضوا في
        
    • ليست عضواً في
        
    • ليس عضوا في
        
    • ليس عضواً في
        
    • ليست جزءا
        
    • غير عضو
        
    • ليست من الدول الأعضاء في
        
    La República Checa no es miembro de la Conferencia de Desarme en Ginebra. UN إن الجمهورية التشيكية ليست عضوا في مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    Deseo precisar, por una parte, que la Sra. Bonavita no es miembro de nuestra organización. UN وإني حريص على أن أؤكد لكم، من جهة، أن السيدة بونافيتا ليست عضوا في منظمتنا.
    Antigua y Barbuda sigue siendo el único Estado del Caribe que no es miembro de la ONUDI. UN وتظل أنتيغوا وبربودا الدولة الوحيدة في منطقة البحر الكاريبـي التي ليست عضوا في اليونيدو.
    Como no es miembro de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), Omán redujo poco su producción de petróleo en 1999. UN ولأن عُمان ليست عضواً في منظمة البلدان المصدرة للنفط، لم تخفض إنتاجها النفطي في عام 1999 إلا بقدر ضئيل.
    La Federación de Rusia no se incluye porque no es miembro de la FAO. UN والاتحاد الروسي غير مدرج هنا لأنه ليس عضوا في منظمة الأغذية والزراعة.
    El autor no es miembro de ese partido, pero sí un simpatizante activo. UN ومقدم الشكوى ليس عضواً في ذلك الحزب ولكنه من مؤيديه النشطين.
    60. Como Territorio no autónomo del Reino Unido, Montserrat es asociado de la Unión Europea pero no es miembro de ella. UN 60 - وباعتبار مونتيسيرات إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابع للمملكة المتحدة، فإنها تنتسب إلى الاتحاد الأوروبي ولكنها ليست جزءا منه.
    Noruega, que no es miembro de la Unión Europea, es también parte de este club exclusivo. UN والنرويج، وهي دولة غير عضو في الاتحاد الأوروبي هي أيضا عضو في هذا النادي المفتوح.
    Si bien San Marino no es miembro de la UE, adoptó el euro como moneda de curso legal mediante el pertinente acuerdo de unión monetaria. UN ومع أن سان مارينو ليست عضوا في الاتحاد الأوروبي، فقد اعتمدت اليورو عملة قانونية عبر إبرامها اتفاقا خاصا باعتماد العملة نفسها.
    Si bien Noruega no es miembro de ese Grupo, hemos presentado nuestras opiniones a la Secretaría acerca de la forma en que concebimos un tratado sobre el comercio de armas. UN ومع أن النرويج ليست عضوا في الفريق، فإننا أوضحنا آراءنا للأمانة العامة بشأن تصورنا لمعاهدة للاتجار بالأسلحة.
    Para empezar, me gustaría invitar a la Conferencia a adoptar una decisión sobre la solicitud para participar en nuestra labor de un Estado que no es miembro de la Conferencia. UN في البداية، أود أن أدعو المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن طلب المشاركة في أعمالنا الوارد من دولة ليست عضوا في المؤتمر.
    Australia no es miembro de ninguno de los grupos de reforma establecidos. UN أستراليا نفسها ليست عضوا في أي من المجموعات القائمة المعنية بالإصلاح.
    El Canadá no es miembro de una zona libre de armas nucleares. UN وكندا ليست عضوا في منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    22. El siguiente Estado, que no es miembro de las Naciones Unidas, estuvo representado por un observador: Suiza. UN ٢٢ - وكانت الدولة التالية التي ليست عضوا في اﻷمم المتحدة ممثلة بمراقب: سويسرا.
    * A menos que se indique otra cosa, para los fines del presente informe se incluye la información proporcionada por el Gobierno de Suiza, que no es miembro de las Naciones Unidas. UN * ﻷغراض هذا التقرير، البيان المقدم من حكومة سويسرا، وهي ليست عضوا في اﻷمم المتحدة، مشمول إلا حيثما يفاد بغير ذلك.
    Sin embargo, no es miembro de las Naciones Unidas. Ha llegado el momento de corregir esta anomalía y deshacer el mal cometido en 1971. Su delegación apoya el derecho de Taiwán de estar representado en la Organización, sin prejuicio de la República Popular China. UN ومع ذلك فهي ليست عضواً في الأمم المتحدة وقد حان وقت تصحيح هذا الشذوذ وتصويب الخطأ الذي ارتكب في عام 1971 ومن ثَمَّ فإن وفده يؤيد حق تايوان في أن تمثَّل في المنظمة دون مساس بجمهورية الصين الشعبية.
    29. Groenlandia no es miembro de la Unión Europea. UN 290 وغرينلاند ليست عضواً في الاتحاد الأوروبي.
    El Principado de Mónaco no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y no es parte en ningún convenio elaborado bajo los auspicios de esta organización internacional. UN إمارة موناكو ليست عضواً في منظمة العمل الدولية، كما أنها ليست طرفاً في أي اتفاقية أعدت تحت رعاية هذه المنظمة الدولية.
    Por ese motivo, él no es miembro de la Junta de Eficiencia ni ha participado en el establecimiento de directrices para los estudios de la eficiencia. UN ولهذا السبب فإنه ليس عضوا في مجلس الكفاءة، ولم يشترك في وضع السياسات المتعلقة باستعراضات الكفاءة.
    En el artículo 50 del Protocolo adicional I se define a la persona civil como aquélla que no es miembro de las fuerzas armadas. UN فالمادة 50 من البروتوكول الإضافي الأول تعرف الشخص المدني بأنه أي شخص ليس عضوا في القوات المسلحة.
    Su país es patrocinador del proyecto de resolución y no es miembro de la Unión Europea. UN إن بلده هو واحد من مقدّمي مشروع القرار وهو ليس عضواً في الاتحاد الأوروبي.
    Como Territorio no autónomo del Reino Unido, Montserrat es asociado de la Unión Europea pero no es miembro de ella. UN 62 - وباعتبار مونتيسيرات إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي وتابعاً للمملكة المتحدة، فإنها تنتسب إلى الاتحاد الأوروبي ولكنها ليست جزءا منه.
    El siguiente orador en mi lista es el representante de un Estado que no es miembro de la Conferencia, y propongo que ese Estado haga uso de la palabra. UN المتكلم التالي على قائمتي دولة غير عضو في المؤتمر، وأقترح إعطاء الكلمة لتلك الدولة.
    c no es miembro de las Naciones Unidas; prorrateado al tipo mínimo. UN (ج) ليست من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. واحتسب اشتراكها على أساس الحد الأدنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد