ويكيبيديا

    "no es por eso que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا ليس سبب
        
    • ليس هذا سبب
        
    • هذا ليس السبب
        
    • ليس لهذا السبب
        
    • ليس لذلك
        
    • ليس هذا هو السبب
        
    • ذلك ليس سبب
        
    • ليس من أجل هذا
        
    Perfecto. En serio, está bien. Bueno, no está realmente bien, pero... No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles حسنًا، هذا جيد، كل شيء بخير ليس كل شيء، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    Perfecto. En serio, está bien. Bueno, no está realmente bien, pero... No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles حسنًا، هذا جيد، كل شيء بخير ليس كل شيء، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    O sea, sería lindo tener esas cosas, pero No es por eso que están en la ciudad, y no es eso lo que les preocupa. TED أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم.
    Pero No es por eso que reclamamos que se entregue. Lo reclamamos porque estamos asustados. Open Subtitles لكن ليس هذا سبب طلبنا أن يسلّم نفسه، نحن نفعل ذلك لأننا خائفون.
    Sí, bueno, No es por eso que estoy aquí, así que te puedes ir, OK? Open Subtitles نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟
    No es por eso que no me dejas vivir aquí. Open Subtitles هذا ليس السبب فى انك لا تتركنى اعيش معك.
    Pero la cosa es, que No es por eso que no quieres extraer los órganos. Open Subtitles لكن ليس لهذا السبب لاتريد استئصال الأعضاء
    Sí, estoy seguro que disfrutaremos. Pero No es por eso que estamos aquí. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    - no deberiamos hacer al...? - No. No es por eso que estamos aqui. Open Subtitles ... ــ اليس علينا أن نفعل ــ لا, هذا ليس سبب وجودنا
    Sabes que No es por eso que estoy diciendo que no. Open Subtitles هو أنّك ما تزال منزعجاً من هاوس لطرده إياك أنت تعلم أن هذا ليس سبب رفضي
    No es por eso que te sientes mal. Te sientes mal porque después que lo dijiste, me dejaste marchar. Open Subtitles هذا ليس سبب شعورك بالسوء ، أنت تشعر بالسوء لأنك بعد أن قلتها تركتني أبتعد
    Phil, por segunda vez, No es por eso que estamos aquí. Open Subtitles فيل,للمرة الثانية هذا ليس سبب وجودنا هنا
    No es por eso que estoy aquí. Me preocupo por ti. - Quiero ayudarte. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك
    La correa está gastada, pero No es por eso que no enciende el auto. Open Subtitles الحزام مهترئ، لكن ليس هذا سبب عدم عمل السيارة
    Por favor, está bien. No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles من فضلك , لا بـأس , ليس هذا سبب قدومـي إلـى هنـا
    No es por eso que te estoy llamando, y lo sabes. Open Subtitles ما يعني بأني تأخرت بتقديم المساعدة لطفلي مجدداً ليس هذا سبب اتصالي بك وأنت تعرف ذلك
    No es por eso que vine. Open Subtitles ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا كلام غير لائق قادم نعم ، إنه هو
    No es por eso que estás aquí. Pudiste haber llamado. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودك هنا كان بإمكانك أن تتصل بي
    No es por eso que te llamé aquí abajo. Open Subtitles هذا ليس السبب الذي دعاني إلى هنا أنت إلى أسفل
    Hmm, pues, No es por eso que no uso mi anillo de bodas. Open Subtitles هم ، حسنا ، هذا ليس السبب أنا لا يرتدي فرقتي الزفاف.
    No es por eso que usted quiere que sangrar, ¿verdad? Open Subtitles ليس لهذا السبب تريد رؤية دمها أليس كذلك؟
    No, no. No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles لا , لا , ليس لذلك السبب أنا هنا
    Pero No es por eso que es famosa internacionalmente. Open Subtitles ولكن ليس هذا هو السبب في شهرتها العالمية
    De acuerdo, muy bien porque No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles حسناً، إتفقناً، ذلك جيد لأن ذلك ليس سبب وجودي هنا
    No es por eso que estoy aquí. Open Subtitles أنا هنا ليس من أجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد