En Angola, constituye una parte importante de la fuerza laboral dedicada a la agricultura, y esto no es todo. | UN | ففي أنغولا، تمثل المرأة جزءا هاما من اليد العاملة الزراعية، وهذا ليس كل شيء. |
Escucharon que recibí una multa por exceso de velocidad mientras estaba investigando para mi libro sobre los beneficios de la lentitud, y eso es verdad, pero eso no es todo. | TED | أعني، هل سمعت أني قد حصلت على مخالفة اجتياز السرعة بينما كنت ابحث في كتابي حول فوائد البطء، وهذا صحيح، ولكن هذا ليس كل شيء. |
Eso no es todo. Los prisioneros alistados sabotean el trabajo. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل |
Se admite que el estado de derecho será reemplazado por el imperio del terrorismo, pero eso no es todo. | UN | ويعترف التقرير بأنه سيستعاض عن سيادة القانون بسيادة الإرهاب. ولكن ليس هذا كل ما في الأمر. |
Estoy seguro que se parecía a él. Y eso no es todo. | Open Subtitles | متأكد بالقطع كا يبدو مثله و هذا ليس كل شئ |
- ...cuando tuve la oportunidad. - Eso no es todo, ¿verdad, Salvadora? | Open Subtitles | هذا ليس كلّ شيء أليس كذلك أيّتها المخلّصة؟ |
Eso no es todo. Usted participó... en la destrucción de edificios del ejército. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء، لقد كنتِ جزءًا من مفسدي المباني العسكرية |
Pero la inmaculada belleza de esta isla no es todo lo que parece. | Open Subtitles | لكن الجمال الطبيعي النقي لهذه الجزيرة ليس كل ما تبدو عليه. |
Pero esto no es todo. Mis amigos se quejan de que un hombre los persigue. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء أصحابي بدؤوا يشكون من رجل يلاحقهم |
- Aquí están las llaves. - No, eso no es todo. | Open Subtitles | ها هي المفاتيح كلا ، هذا ليس كل شيء يا جيري |
Bien. estoy dentro del circulo pero no es todo. te quedaras dentro del circulo mientras luchas con tu consciencia | Open Subtitles | .انظري جيداً .أنا موجودة داخل الدائرة .لكن هذا ليس كل شيء يجب عليك البقاء داخل الدائرة بينما تصارعين ضميركِ |
Ya sabes, eso no es todo, tío. No es solo política. | Open Subtitles | تعلم , هذا ليس كل شيء , يا رجل إنها ليست سياسة فقط |
Es una fotografía. - Eso es todo. - ¡Eso no es todo! | Open Subtitles | إنها صورة، هذا كل شيء ...لا هذا ليس كل شيء |
Sólo decía que trabajar no es todo, lo sabes. | Open Subtitles | انا فقط اقول بأن العمل ليس كل شيء اتعلمين |
Pero eso no es todo... tu pulso está siendo medido. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس كل شيء نبضات قلبك يتم قياسها |
Pero ello no es todo lo que deben hacer los expertos en cumplimiento de su mandato. | UN | لكن ليس هذا كل ما ينبغي للخبراء أن يقوموا به بمقتضى ولايتهم. |
- Gracias por decírmelo, jefe. - Eso no es todo. | Open Subtitles | شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ |
Eso no es todo... a fin de probar esas teorías, tendría que sintetizar las moléculas, descubrir cómo interactúan en vivo. | Open Subtitles | ذلك ليس كلّ شيء لكي يختبر هذه النظريات يجب أن يركّب الجزيئات ليكتشف كيف يتفاعلون في الجسم الحي |
Eso no es todo lo que te vas a llevar a la universidad. | Open Subtitles | هذا ليس كل ما ستأخذه إلى كليتك 78 00: 02: 46,286 |
Me miras y piensas "adicto", pero eso no es todo lo que soy. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إلي وتظنين أني مدمن ولكن ذلك ليس كله أنا |
Iré contigo. Eso no es todo. | Open Subtitles | سأحضر مَعك هذا لَيسَ كُلّ شيءَ |
Eso no es todo lo que me he depilado Que te parece esto | Open Subtitles | هذا ليس كل شىء ملمع , ياعزيزتى ما رأيك بحلاقة هذا ؟ |
no es todo lo que uno querría, claro porque le pusieron enmiendas. | Open Subtitles | من الواضح انها ليست كل شيء تريدنيها ان تكون , لانهم وضعو كل هذه الشروط |
Eso no es todo lo que dicen, pero es muy amable de tu parte ser tan cortez. | Open Subtitles | ذلك ليس كل شيء قالوه لكنه لطفاً منكِ بأن تكوني حساسة جداً |
Y sé que la universidad no es todo lo que esperabas y que sientes como si falta algo, pero... | Open Subtitles | أعلم أنّ الجامعة ليست كلّ ما توقّعتِه... وأنّك تشعرين وكأنّ شيئًا غائبًا. لكن... |
Pero eso no es todo. Arrojar cosas se ha vuelto mucho más fácil. | Open Subtitles | لكن ، هذا ليسَ كل شيء، رمي الاشياء أصبح سهلٌ جداً |
Y eso no es todo. Catcher Block está aquí. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيئ كاتشر بلوك هنا يُريدُ رُؤيتك |
no es todo. Necesito... | Open Subtitles | لا, لا, ليس كل هذا, فأنا أحتاج |