Esta es una que no es un juego todavía pero debería serlo. | TED | هذه ليست لعبة بعد ، لكن يجب أن تكون كذلك |
Este no es un juego en el que unos ganen a expensas de los demás; no se trata de una elección entre encarar las preocupaciones relativas al medio ambiente y contravenir la Convención. | UN | وهذه ليست لعبة نتيجتها صفر؛ ولا تنطوي على اختيار بين تلبية الشواغل البيئية وخرق الاتفاقية. |
Claramente no es un juego que pueda prolongarse o ganarse solo innovando para llevar la ventaja. | TED | الآن، من الواضح أن هذه ليست لعبة نستطيع مجاراتها، أو نستطيع الفوز بابتكار بسيط لنبقى متقدمين. |
Una palabra, escribir esto Porque esto no es un juego, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إكتب إسمه صحيحاً لأن هذه ليس لعبة ، إتفقنا ؟ |
Estoy aquí para decirte que no es un juego, sí que cuenta, y no acepto ese tipo de tonterías en mi casa. | Open Subtitles | إنها ليست لعبة ,إنها تُحسب , يجب أن تتعلمي وأنا لا أساند ذلك النوع في بيتي |
Esto no es un juego, Kurt. Esto es la vida real. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة حرب، هذه هي الحياة الحقيقية |
Pues deja de soñar, zorra, lo de esta noche no es un juego. | Open Subtitles | اذاً توقفي عن الحلم، ايتها الساقطة هذه ليست لعبة الليلة قد يموت الناس |
Esto no es ninguna fantasía. no es un juego, imbéciles. | Open Subtitles | حسناً , هذه ليست خرافة ليست لعبة يا غرباء الأطوار |
Esto no es un juego. Esto se trata de nuestras vidas. | Open Subtitles | أنها ليست لعبة.أنها حياتنا التي نتحدث بشأنها |
Ahora, Kate, esto no es un juego, estás preparada para quitarle la vida a alguien? | Open Subtitles | كايت .. هذه ليست لعبة هل أنت على استعداد لقتل شخص؟ |
- Esto no es un juego, Logan. - Bueno, me engañaste. | Open Subtitles | انها ليست لعبة يا لوجان حسنا, لقد خدعتيني اذن |
Lo encontraron en un auto junto a un cadaver. no es un juego. | Open Subtitles | وجدتموها في سيارة قرب جثّة، هذه ليست لعبة. |
Esto no es un juego. No mandas equipo civil a mi zona de guerra. | Open Subtitles | لا ، اسمع ، هذه ليست لعبة لا يجب أن ترسل أي معدات مدنية |
no es un juego. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انها ليست لعبة ,ولكنها لن تصغى. |
Este es el tipo de cosa que te hable. Esto no es un juego. | Open Subtitles | هذا هو ما أتحدث عنه,إنها ليست لعبة لعينة |
Ten cuidado, no es un juego al que no te conviene jugar. | Open Subtitles | كن حريصا في هذا، هذه ليست لعبة تريد لعبها. |
no es un juego, es una batalla. Solo hay que aventarse algunos movimientos. | Open Subtitles | انها ليست لعبة ، انها معركة فقط قم ببعض الحركات |
A nuestro juicio, esa cuestión no es un juego político ni técnico. | UN | إن اﻷمر بالنسبة لنا ليس لعبة سياسية أو فنية. |
Es que eso no es un juego, esa gente mata de verdad. | Open Subtitles | بالطبع أنا كذلك ، هذه ليست لعبه بل قتل حقيقي |
El espionaje corporativo no es un juego fácil. Pero a veces, así es cómo se hacen las salchichas. | TED | التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق. |
Esto no es un juego. | Open Subtitles | كلا , أنا لا أعبث معك هذه ليست مجرد لعبة بالنسبة لى |
La seguridad no es un juego. | Open Subtitles | الحماية من النيران ليست مزحة يا بنى |
Tenemos que ser persuasivos con las cifras y los datos para probar a los hombres que la igualdad de género no es un juego de ganar y perder, sino que siempre se gana. | TED | بشأن هذا الموضوع مقنعة جداً. وأعتقد أننا نملك الأرقام والبيانات المقنعة لنثبت للرجال بأن المساواة ليست صفقة خاسرة وإنما مُربحة لكلا الطرفين. |
¡Esto no es un juego! ¡Yo no hago esto por diversión! | Open Subtitles | هذا ليس لعب انا لا افعل ذلك من اجل المرح |
Y ambos sabemos que la política no es un juego honesto. | Open Subtitles | ونحن سياسيين ليس لعبه صادقه. |
Esto no es un juego. Necesito una respuesta, Ryan. | Open Subtitles | هذه ليسة لعبة اُريد اجوبة , راين |
Esto no es un juego, Jessi | Open Subtitles | هذه ليست بلعبه .. جيسي |
Doce minutos no es un juego. Jesús, ni siquiera es una entrada en calor. | Open Subtitles | اثنى عشرة دقيقه ليست مباراة إلاهي,حتى لا تكفي لتكون إحماء |
Esto no es un juego. | Open Subtitles | لسنا نلعب هنا |
La tarea en pro de la paz no es un juego de suma cero, donde un órgano debe trabajar con exclusión de todos los demás. | UN | فالعمل من أجل السلام ليس مباراة دون نتيجة، يلعب فيها طرف واحد بمفرده مستبعدا كل الآخرين. |