Pero mientras así lo veas no esperes que yo te sea fiel. | Open Subtitles | ولكن طالما لديك لا تتوقع مني أن أكون مخلصة لك |
no esperes simpatia de el. su corazon es mas negro que el mio. | Open Subtitles | لا تتوقع أن يتعاطف معك , فقلبه أسود من قلبي بكثير. |
Cree en tus propias mentiras, si quieres, pero no esperes que me las trague. | Open Subtitles | صدق الأكاذيب الخاصة بك إذا كنت تريد، لا تتوقع مني لابتلاع لهم. |
No, de hecho Bobby está muy ocupada, así que no esperes que llame. | Open Subtitles | لا . بوبي كانت مشغولة جداً لا تتوقعي أي اتصال منها |
Y si eres un candidato, no esperes que un empleador te lo pida. | TED | وإذا كنت مرشحا، لا تنتظر من صاحب العمل أن يطلب. |
no esperes a estar en tu lecho de muerte para darte cuenta. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى تكونين على فراش الموت لتكتشفي تلك الحقيقة. |
"no esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas." "no esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas." | TED | "لا تتوقع أن تحصل على جوائز أكثر، أو عروض عمل أو مراكز فى المنظمات التعليمية." |
Sois seis contra 60. no esperes que esos granjeros te ayuden. | Open Subtitles | انتم ستة فى مقابل ستين, لا تتوقع من هولاء الفلاحين مساعدتك |
no esperes que se quede. Sabes que nos perseguirá. | Open Subtitles | لا تتوقع منه أن يبقى هناك سيبقى لمدة طويلة كما تعرف |
Adiós, querido esposo, y no esperes que vuelva. | Open Subtitles | ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة |
Jerry, si sigues sacando de éstos no esperes que pague por la caja entera. | Open Subtitles | جيري لو انك تاكل منه وجبات خفيفه لا تتوقع مني ان ادفع ثمن الصندوق كامل |
No. Pero no esperes un desborde de cariño en Jam Pony por un buen tiempo. | Open Subtitles | كلا ، ولكن لا تتوقع تدفقاً من الحب من المهر الرامح في أي وقت قريباً |
Solo por eso, no esperes que te de las gracias en mi discurso. | Open Subtitles | لأجل هذا فقط لا تتوقعي كلمه شكر لكِ في خطابي الإستحساني |
Pero no esperes que ignoremos el hecho de que estás ¡fuera de control! | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي مناً ان نتجاهل حقيقة انك خرجت عن السيطرة |
Sí, aún estoy lleno de la cena, así que no esperes demasiado. | Open Subtitles | نعم لا زلت ممتلئاً من ألعشاء لذا لا تتوقعي ألكثير |
Pero no esperes demasiado, ¿si? porque yo la palmo de aquí al viernes. | Open Subtitles | لكن لا تنتظر لفترة طويلة لأنني سأرحل في وقت ما قبل الجمعة |
Vamos pruébalo, no esperes por los otros | Open Subtitles | هيا ابدأ بالأكل لا تنتظر الآخرين |
no esperes a dejar que otro se quede con la recompensa. | Open Subtitles | لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة |
no esperes demasiado o te llevará a rastras... delante de todo el Instituto. | Open Subtitles | لا تنتظري وقت اطول او هو سوف يسحبك امام المدرسة بأكملها |
Y si me convierto en una doctora exitosa, no esperes revisiones gratis. | Open Subtitles | ولو غدوتُ طبيبةً ناجحة، لا تتوقّع منّي إجراء فحوصات مجانيّة. |
'Solo porque el se haya mudado... no esperes que todo su equipaje se vaya' | Open Subtitles | فقط لانة ينتقل لا تتوقعى بان ينقل حاجياتة |
no esperes que yo te acompañe y luego te vaya a buscar. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعين مني أن أوصلك إلى هناك و أرجعك |
no esperes que siempre este feliz. | Open Subtitles | لا تتوقعوا مني أن أكون سعيداً. |
Pero no esperes que Karan te hable por el resto de tu vida. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك لا نتوقع كاران أن أتحدث إليكم. لبقية حياتك |
- En otras palabras, que porque sea tu entrenador no esperes enterarte de cuando marca. | Open Subtitles | - بكلام آخر - فقط لأنه مدربك فلا تتوقع معرفه متى يحقق الأهداف |
no esperes que me una a tu pequeña partida | Open Subtitles | لا تنتظروا مني الإنظمام إلى عصابتكم هته |
no esperes a que desaparezca la magia. Cásalos antes de la Cuaresma. | Open Subtitles | لا تنتظرى حتى فتور العلاقة تزوجوا قبل فترة الصوم الكبير. |
no esperes tres días, no esperes una semana. | Open Subtitles | لاتنتظري ثلاثة ايام ولاتنتظري أسبوع |
Ven a verme cuando puedas, pero no esperes que yo vuelva aquí si voy a ser tratada de esa manera. | Open Subtitles | تعالي لزيارتي عندما تستطيعين, لكن لاتتوقعي مني أن آتي للزيارة هنا مرة أخرى في حال أني أعامل بمثل هذه الطريقة |
'Oh, corazón mío...' 'no esperes más' | Open Subtitles | ' ... أوقلبلي ' ' إنتظار لا أكثر' |