Pero puedo decirles que eso no está sucediendo hoy en día. | TED | لكن بوسعي أن أقول لكم أن هذا لا يحدث اليوم مطلقاً. |
Esto no está sucediendo lejos de aquí... en lugares fuera de nuestro alcance. | Open Subtitles | وهذا لا يحدث بعيداً وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً |
No soy yo, y tú no eres tú, y esto no está sucediendo. | Open Subtitles | أنا لست انا ، وأنتِ لستِ أنتِ وهذا لا يحدث |
Pensé que me cansaría de mirar vidrieras en este pequeño pueblo elegante, pero no está sucediendo. | Open Subtitles | اعتقدت اني سوف اتعب من مشاهده المحلات في هذه المدينه الخياليه الصغيره لكن ذلك لا يحدث |
Claramente, has estado pasando mucho tiempo frente a mi casa, y cualquiera que sea esto que está sucediendo... que no está sucediendo... | Open Subtitles | واضح أنك قضيت الكثير من الوقت أمام منزلي وأيا كان ذلك الشيء الذي يحصل الذي لا يحصل |
Y esto no está sucediendo únicamente en los parques de atracciones. | TED | وهذا لا يحدث فقط في المنتزهات. |
BRUSELAS – A veces la noticia más importante es lo que no está sucediendo. Este verano nos ha dado un ejemplo así: el proyecto de ley sobre el cambio climático, que el Presidente Barack Obama ha impulsado tanto, no será presentado siquiera al Senado de los Estados Unidos, porque no tiene posibilidad alguna de ser aprobado. | News-Commentary | بروكسل ـ في بعض الأحيان قد تدور أهم الأنباء حول ما لا يحدث. ولقد شهدنا في هذا الصيف مثالاً لهذه الحال: فمشروع قانون تغير المناخ، الذي بذل الرئيس باراك أوباما قصارى جهده لتمريره، لن يُعرَض حتى على مجلس الشيوخ الأميركي، وذلك لأن فرصته في المرور تكاد تكون منعدمة. |
no está sucediendo. | Open Subtitles | ويرجع كل شخص لعمله وهذا لا يحدث |
Esto no está sucediendo. | Open Subtitles | لا, لا, لا هذا لا يحدث, لا يحدث |
Ella dijo, esto no está sucediendo. | Open Subtitles | قالت، أن هذا لا يحدث. |
Dime que esto no está sucediendo. | Open Subtitles | أخبرني أن هذا لا يحدث. |
Oh Dios, esto no está sucediendo. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا لا يحدث |
Esto no está sucediendo de nuevo. | Open Subtitles | هذا لا يحدث مرة أخرى. |
Por favor, dime que esto no está sucediendo. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أن هذا لا يحدث الآن. |
Cuando menos no está sucediendo nada tras nuestras espaldas. | Open Subtitles | على الاقل لا يحدث شيئًا بدون علمنا |
una es, ¿por qué no está sucediendo ya? | TED | واحد هو، لماذا لا يحدث الآن؟ |
O qué no está sucediendo en el Gran Colisionador de Hadrones en el CERN. | TED | أو ما لا يحدث هنالك. |
CHICAGO – ¿Con qué frecuencia vemos a los capitalistas gritar y hasta ir a la corte para defender el principio de que los propietarios legítimos no pueden ejercer ningún control sobre su propiedad? no está sucediendo en América Latina ni en la Suecia socialista, sino en Estados Unidos de América. | News-Commentary | شيكاغو ـ في أيامنا هذه، كم من مرة رأينا الرأسماليين يصرخون بل وحتى يذهبون إلى المحاكم للدفاع عن مبدأ مفاده أن المالكين الشرعيين لا يمكنهم ممارسة السيطرة على ممتلكاتهم؟ وهذا لا يحدث في أميركا اللاتينية أو في السويد الاشتراكية، بل في الولايات المتحدة الأميركية. |
Esto no está sucediendo. Repito... esto no está sucediendo. | Open Subtitles | هذا لا يحدث أكرر، هذا لا يحدث |
No, no. Esto no está sucediendo. | Open Subtitles | كلا كلا كلا, هذا لا يحدث |
Esto no está sucediendo... está todo en mi cabeza, no es real, está todo en mi cabeza. | Open Subtitles | هذا لا يحصل ... . هذا لايحصل , انه غير حقيقي انه في عقلي |
Esto no está sucediendo. | Open Subtitles | هذا لا يَحْدثُ. |