Salí a buscarte... al sitio de antes pero no estabas allí. | Open Subtitles | ..ذهبت لأبحث عنك في المكان الذي كنت به من قبل لكنك لم تكن هناك |
He ido a ver cómo cavabas y no estabas allí. | Open Subtitles | ذهبت لمشاهدتك و أنت تحفر، و لم تكن هناك لتحفر |
"La UCLA no fue al "Rose Bowl" quizás porque tú no estabas allí. | Open Subtitles | جامعة "اوكلا" لم تفز بدوري الجامعات ربما لانك لم تكن هناك |
Llamé a tu madre pero no estabas allí. | Open Subtitles | تحدثت في الهاتف مع أمك لكنكِ لم تكوني هناك |
¡No estabas allí! Quién sabe lo que podrías haber logrado. | Open Subtitles | ـ لم تكوني هناك ـ من يعلم ما كان يمكنك إنجازه |
no estabas allí. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ هناك. |
Sullivan, tú no estabas allí. No sabes. | Open Subtitles | سوليفان لم تكن هناك لذافأنتلا تعلم. |
Porque si me estás diciendo que no estabas allí, y la sangre en el coche concuerda con la tuya, eso nos dice que no eres una víctima, sino un asesino. | Open Subtitles | لأنك إن أخبرتني أنك لم تكن هناك ومن ثم طابقت عينة دمك الدم على السيارة فذلك يعني بأنك القاتل ولست الضحية |
Ya he sobrevivido a un juicio por combate, a pesar de que tú no estabas allí para salvarme. | Open Subtitles | نجوت في محاكمة عن طريق القتال على الرغم من أنك لم تكن هناك لإنقاذي |
Fui a la cafetería, pero no estabas allí. | Open Subtitles | أين أنت ؟ لقد ذهب للمقى , لكنك لم تكن هناك. |
Solo pase para verte y no estabas allí. | Open Subtitles | حضرت للتو وكان كل المصارعين هناك لإستقبالي وأنت لم تكن هناك |
Pensé que te gustaría algo de almuerzo y no estabas allí... y me dijeron que te despidieron. | Open Subtitles | فكرتُ بأن أجلب لك الغداء لكنك لم تكن هناك .وقد قالوا بأنك ذهبت |
El Presidente tiene suficiente en su mente. Mira, tú no estabas allí. | Open Subtitles | الرئيس مشغول بما يكفي، إسمع، لم تكن هناك. |
Pero no estabas allí cuando llamaron a la policía. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن هناك عندما تم الأتصال بالشرطة |
¿Por qué no estabas allí, ser explotado también? | Open Subtitles | لماذا لم تكن هناك في الاسفل، أَنْ تفجّرَ أيضاً؟ |
no estabas allí. ¿Conozco a todas estas personas? | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني هناك أنا أعرف هؤلاء الناس هناك |
Pero tú no estabas allí y yo no podía, no podía hacerlo sola. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني هناك لم أستطع ... و لم استطع القيام به لوحدي |
- Eso me dijo. Pero tú no estabas allí. | Open Subtitles | -لقد قلت أنه قال ذلك, لكنك لم تكوني هناك |
no estabas allí. | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ هناك. |
¿Qué pasa si el mundo necesita que lo salven por que yo la fastidio porque tú no estabas allí? | Open Subtitles | ماذا لو احتاج إلى إنقاذ لأني أفسدت الأمور لأنك لم تكوني موجودة بالأصل؟ |
Yo tuve que ocuparme porque tú no estabas allí. | Open Subtitles | لقد أعتنيت بالأمر، لأنّك لم تكن موجود حينها. |
Esta vez es diferente. no estabas allí. | Open Subtitles | الامر مختلف هذه المرة انت لم تكن موجوداً. |
No... no estabas allí. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني هُناك |